ЖАНРЫ

Жена Владыки Тьмы
Шрифт:

— Довольно, — Высочество — терпеливый старейшина и молчаливый, но к его советам и мнению прислушивались многие, в том числе и я. — Роланд, постарайся не нарушить просьбу. Мы действуем во благо нашего мира и его жителей. Чем быстрее заклятие рассеется, тем скорее все мы почувствуем свободу.

Я молча кивнул, и вместе с Айсором мы спустя минуту удалились из зала старейшин. Нас провожали голодные до душ ищейки. Обнюхивали нас, рыча и испуская зловонную густую дымку яда. Порталом воспользоваться мы не могли. Тут не действовала магия Тёмных, но как только мы покинули замок, защита перестала действовать. Черт возьми, впервые я был неудовлетворен встречей с демонами. Они явно скрывали важную информацию».

— Заметил, как они переполошились, когда ты заговорил о магии другого вида? — спросил я у Айсора, когда мы вернулись обратно в мой замок. Слуга кивнул. — Возьми на заметку и проведи поиски. Вдруг что-либо узнаешь.

— Непременно, Роланд, — поклонившись, Айсор ушел в правое крыло замка, где находилась его лаборатория.

Я же отправился на поиски землянки. Не застав девушку у портнихи, воспользовался порталом и оказался в ее спальне — там тоже нет. Нотки волнения охватили все тело, а разум начал подкидывать неприятные картинки, если вдруг Дарина сбежала, оставив вновь меня тут одного. Но я услышал ее голос, и, подойдя к окну, увидел в парке камней. Лабиринт с ее комнаты просматривался полностью. Землянка была в компании моей средней сестры Эсилией. Значит, Карелита полностью отошла в сторону и не желала принимать участия в организации свадьбы. Но и тем лучше. Девушки не поладили между собой. Учитывая скверный характер старшей близняшки, та могла напакостить. Не ее ли рук дело, что Сейна оказалась в моей спальне? Узнаю, пусть пеняет на себя.

Глава 18

Дарина

Итак, сегодня самый волнительный день в моей жизни. Господи, я выхожу замуж! Разве такое возможно? Роланд, как подобает жениху, наряжался у себя в спальне, а в своей. Со вчерашнего вечера мы больше не виделись, если не считать, что наш вечер закончился пару часов назад. Мой любимый Владыка Тьмы всю ночь был со мной. Лежал рядом, оберегая мой сон от кошмаров и волнения. Я расспросила у него про встречу со старейшинами, и он мне поведал несколько странный отрепетированный текст, как мне показалось. Значит, Роланд что-то утаивал от меня, чтобы не расстраивать, или не подвергать сомнениям в принятом решении выйти за него. Я же согласилась, и свое условие сдержу — он получит у алтаря мой ответ «да», но тогда Роланду от меня уже не отвязаться.

Пару часов сна дались мне крайне тяжело, когда Роланд тихонько покинул мою спальню, поцеловав в губы совсем легким касанием. В голове творился дурдом если честно. Я старалась подобрать слова и сложить их в предложения, которые произнесу, давая клятву верности своему мужу, но ничего не получалось. Я отчаялась. Соскочила и сбежала под прохладный душ, чтобы сбить с себя волнение. На время забыться, и представить, что это просто сон.

Никого не будет из родных с моей стороны. Одни чужаки. И где сейчас моя бабуля, одному черту известно, не иначе. Она пропала, попросту исчезла, оставив меня тут в неведении и терзающем волнении за ее здоровье и благополучие. Смыв с себя шампунь, я ополоснулась и вышла из ванной, закутавшись в пушистое полотенце. С минуты на минуту ко мне явится Эсилия, и сестрица-демоница Роланда начнет наводить мне марафет. Стоило только подумать о ней, как вдруг ко мне в комнату постучались, да так настырно. Я поторопилась к двери, и нарочно не придумать, поскользнулась, наступив на пару капелек воды. Уже приготовилась плюхнуться на попу и заплакать от обиды и боли, но, раскрыв зажмуренные глаза, поняла, что витала в воздухе.

Что?!

Ахнув, я тут же шлепнулась, ударяясь о пол своей пятой точкой. Звук удара был отчетливым, и потому, не дождавшись моего разрешения, влетела перепуганная Эсилия. Ища меня взглядом, она никак не ожидала увидеть распластанной на полу в раскоряку.

— А-ха-ха! — рассмеялась она, не удержавшись.

— Вот тебе смешно, а мне знаешь, как больно! — пожурила ее, опустив ту часть, в которой я вдруг взлетела и несколько секунд продержалась навису. Об этом ей не стоило знать, особенно в такой знаменательный день.

— Идём, я помогу тебе, — все еще посмеиваясь, демоница подошла ко мне и подала руку. Я воспользовалась ее помощью, чтобы избежать повторного танго попы и пола. Эсилия уже вся прихорошилась, осталось привести в порядок меня. По щелчку пальцев сестры Роланда, ко мне в спальню слуги принесли свадебное платье, балетки, коробку с нижним бельем (увидев которое, я покраснела, как помидор). Эсилия широко улыбнулась выкрашенными в алый цвет губами, коварно подмигнув. — Чтобы ваша брачная ночь прошла на самом высшем уровне. Ты теперь королева и жена Владыки. Это огромная роль в нашем мире, и ты стала достойной её.

— Что-то ты погорячилась на счет брачной ночи, — скептически выдала я, совершенно не готовая надевать эти лоскутки ткани на свое тело. Отложила в сторону коробочку, сделав вид, что не заметила ее.

— Что значит «погорячилась»? — ошеломленно возмутилась Эсилия и скрестила руки на пышной груди. — Таков договор союза у Тёмных. Если вы его нарушите, старейшины будут Роландом недовольны. А проблемы моему братцу сейчас ой как не кстати.

— Помоги мне, — я никак не прокомментировала реплику Эсилии о договоре, и перевела тему в другое русло. Надела обычное белое хлопковое белье, затем сунула ноги в платье и натянула его до груди. — Застегни, пожалуйста.

— Какая все-таки ты упрямая, Дарина, — уныло выдохнула демоница, смирившись с тем, что я проигнорировала ее подарок. Уж сильно он эротичный, но явно не для меня.

— Не правда, — надув губы, я взглянула на Эсилию через плечо.

Она ловко собрала все пуговки и подтянула шелковыми ниточками корсет. С лямочек спускались струящиеся ниточки атласной ткани. Я была похожа на лебедь: стоило мне приподнять руки, словно крылья, и эти лоскуты ткани оживали волной. Сестра Роланда отошла в сторонку полюбоваться мною. Взмахнула рукой, создав магией искрящееся окно в моей спальне.

— Айсор, — позвала она слугу Роланда, и тот высунул свой нос. Он смотрел только на Эсилию, избегая прямого взгляда со мной. — Передай Владыке, что Дарина практически готова. Осталась прическа, и мы спустимся. Пусть гости рассаживаются, а Карелита подготовит всех ко встрече новой королевы и Владыки Тьмы, — со всей серьезностью Эсилия последовательно разложила по полочкам план действий для Айсора.

— Конечно, моя владычица, — слуга поклонился, и тут наши взгляды с ним пересеклись. — Дарина, вы прекрасны. Артефакт сделал правильный выбор для Владыки.

Я засмущалась еще больше. И, чтобы не растягивать время, Эсилия закрыла портал магией, затем снова щелчок пальцев, и на моей голове мои собственные кудри завились локонами. Этот вид магии мне нравился безумно.

— Как удобно, однако, раз и все готово, — восхитившись, я выпалила скороговоркой.

— Если ты откроешь свое сердце, то магия потянется и к тебе. Я все жду не дождусь, когда на твоих бретелях распустятся цветы, как тогда на примерке, — не менее восторженно выпалила Эсилия, поправляя на мне те самые бретели и атласную ткань. Длинный шлейф пока был подобран, чтобы мне не мешал при передвижении. А вот когда я ступлю на длинную дорожку к алтарю навстречу своему мужу, то его распустят.

— Нет, ну какая магия. Я просто человек. Вы пытаетесь убедить меня, что я принадлежу роду ведьм, но нет же — вы ошибаетесь. А тот случай… вдруг одна из вас поколдовала, — прищурившись, я пристально посмотрела на Эсилию для убедительности своего подозрения. Демоница ахнула, обидевшись на меня.

— Дело в том, — деловито заявила сестра Роланда, — если Тёмные и владеют магией, то не такой, как у вас — ведьм. Мы не можем заставить растения ожить и появиться вдруг. Поэтому твое нелепое обвинение сейчас прозвучало крайне бессмысленно. И хорошо, что это слышала только я, больше не выдавай себя так, Дарина, — Эсилия подмигнула мне, поманив пальчиком. — Готова?

Поделиться с друзьями: