Заново влюблены
Шрифт:
— Что, так плохо выгляжу?
Раздался писк мобильного телефона Иво. Это избавило его от необходимости отвечать на кокетливый вопрос Белль. Он достал аппарат и выключил его.
— Сколько сейчас времени? — спросила Белль.
— Какое это имеет значение?
— Ты прав, — согласилась сонная Белль, когда Иво обхватил ее шею и поцеловал. — Нет, ты не прав! — воскликнула, опомнившись, девушка. — Мой будильник!
— Ты не заводила его вчера.
— Как не заводила? Не может быть! Боже! Студия! Я пропустила свой эфир! Пусти меня... Пусти!
— Я не могу пошевелиться, — признался Иво, продолжая держать ее в своих объятьях.
— Что ты такое говоришь? Ты понимаешь, что произошло непоправимое? Я впервые прогуляла работу! Подвинься, выпусти меня! — отчаянно рвалась Белль.
— Успокойся. Я их предупредил, что тебя не будет по причинам личного характера. Они поставили замену.
В эту самую минуту раздался звонок в дверь. Белль словно одержимая вырвалась из объятий супруга и кинулась открывать дверь.
— Куда ты так спешишь? — крикнул ей вслед Иво.
— Это Дейзи! Это непременно должна быть Дейзи!
Белль распахнула входную дверь и разочарованно вздохнула.
— Ты такая помятая, — насмешливо проговорила Миранда, протискиваясь в квартиру, тесня застывшую на пороге Белль. — Была бурная ночка? Мне уже кое-что известно. Иво просил связаться со студией и предупредить их, что ты сегодня нетрудоспособна.
— Это я уже знаю, — кивнула ей Белль. — А что ты здесь делаешь, Миранда?
— Принесла горячий кофе и сдобу. Иво, позавтракай побыстрее, я буду ждать тебя в машине. Тут такая теснота. — Миранда передала Иво пакет с горячим завтраком.
— Я ничего не понимаю, — растерянно проговорила Белль.
— У меня скоро важная встреча, я не могу ее пропустить, — на ходу объяснил ей Иво. — Или могу? — обратился он к сестре.
— Иво... — укоризненно произнесла та.
— Вот видишь. Не могу. — Он улыбнулся жене.
— Я жду тебя в машине, — повторила Миранда.
— Жди. — Он кивнул он ей вслед и, наливая в кружку из термоса горячий кофе, обратился к Белль: — Позавтракаешь со мной?
— Не думаю, что Миранда предусмотрела мое участие в этой трапезе.
— Долг хорошего мужа — делить пищу со своей благоверной.
— Как постель?
— Как постель или узкий диванчик, как горе и радости...
— Жаль, что я со своим мужем могу разделить только собственные проблемы, — посетовала Белль.
— Ты недооцениваешь себя, милая. — Иво хитро посмотрел на нее.
— А эта важная встреча, из-за которой Миранда так суетится...
— Пустячок! — шутливо отмахнулся Иво. — Встреча с премьер-министром на Даунинг-стрит.
— Не может быть! — восхитилась она. — Ты станешь сэром Иво и членом Палаты лордов?
— В этой жизни ни от чего нельзя зарекаться... — философски заметил Иво Гренвиль.
— Вот как? Если честно признаться, я вообще не имею никакого представления о том, что ты думаешь о жизни.
— Я тоже крайне мало знаю о людях, с которыми живу, — объявил Иво. — На днях Миранда заявила мне, что не жалеет о твоем уходе по той причине, что в твоем присутствии всегда чувствует себя ничтожной.
— Невероятно! В каком смысле?
— Видимо, на твоем фоне она ощущает себя недостаточно привлекательной. Никогда бы не подумал такое о собственной сестре. Мне всегда казалось, что она чувствует себя уверенно в любой ситуации...
— Она никогда не слышала про силиконовые имплантанты? — зло пошутила Белль.
— Дело не в параметрах фигуры. Ты должна бы понять ее лучше.
— Что ты имеешь в виду, Иво?
— Ты прошла через это. Ты сама в свое время ревновала весь свет к смеху младенца. Злилась на Дейзи из-за того, что она была по-детски естественна, жизнерадостна и симпатична окружающим. И ты знаешь, к чему может привести такая зависть.
— Но я никогда не стремилась сознательно обидеть твою сестру. Поверь мне, Иво, — пустилась оправдываться Белль.
— Знаю, дорогая. Я тоже никогда не хотел ее обидеть, однако все время только это и делаю. Вместо того, чтобы заставить ее жить своей жизнью.
— Возможно, мысль о близости с чужим мужчиной пугает ее. Поэтому она и предпочла всю жизнь оставаться с тобой.
— А тебя не пугает жизнь с мужчиной, Белль? — испытывающее посмотрел на жену Иво.
— Но мы жили вместе и были близки, — разуверяла его Белль.
— Да. Мы жили вместе, спали вместе, обедали за одним столом. Но были ли мы близки? Никогда не были! Я три года прожил с незнакомым человеком. Я не виню тебя в этом, потому что в такой отчужденности виноваты оба супруга. Но факт есть факт, и от него никуда не уйти. Мы плохо распорядились той взаимной симпатией, которая изначально присутствовала в наших отношениях. Мы пренебрегли шансом и теперь пожинаем плоды.
Белль настороженно смотрела на мужа. Девушка не могла поверить в такую откровенность. Она была уверена, что Иво несвойственен такой проницательный взгляд на людей.
— Мне придется звонить в студию. Попросить прощения за случившееся. Иво, скажи, пожалуйста, как Миранда объяснила мое отсутствие?
— Я велел ей сказать, что у тебя неотложные обязательства перед членом семьи.
— Понятно. И они не стали выяснять, какого рода эти обязательства и кто этот член семьи?
— Вероятно, по безапелляционному тону Миранды они поняли, что задавать вопросы бесполезно.
— Ты прав, у Миранды особый талант внушать людям трепет, — в очередной раз съязвила в адрес золовки Белль. — Моя жизнь превратилась в сущий кошмар. Я признаю это, Иво. Ты поможешь мне разобраться?
— Не в правилах Гренвилей бросать своих в беде. Но мне придется настоятельно просить тебя вернуться домой. Так я всегда смогу держать ситуацию под контролем, — предупредил ее муж. А задумавшись, хмуро добавил: — Если у нашего разрыва нет иных причин, разумеется.
— Какие другие причины ты подразумеваешь?
— Другой мужчина, например.
— Нет, — рассмеялась Белль. — Я не ужилась с идеальным мужчиной. Какие у меня шансы поладить с заурядным?
— Никаких, — шутя заверил ее Иво. — Я бы не отказался принять сейчас душ.
Иво оставил ее в одиночестве и в раздумьях. Белль понимала, что прежних взаимоотношений с Иво уже не будет. Что желание быть вместе должно заставить их по-иному строить общение. И нет гарантии, что когда-нибудь это вновь увенчается интимной близостью...
Впервые за утро Белль оказалась перед зеркалом и ужаснулась.