Варвар перед Рождеством
Шрифт:
— Тебе не понравилось путешествовать по воздуху? — ласково спрашивает Ве-рон-ка, поглаживая рукой чешую золотого дракона. — Мой бедный Аштар. Меня неправильно поняли.
Дракон фыркает и опускает массивное плечо, чтобы спустить ее со своей спины. По другую сторону от существа Вэктал и Рокан пытаются успокоиться, выглядя так же неловко, как и я. У меня все еще неприятно урчит в животе после перелета.
Трудно поверить, что самец по имени Аш-тар может превратиться в такое существо. Он больше двух небесных когтей вместе взятых, это массивный хищник с когтями, чешуей, острыми зубами и крыльями. Это не похоже ни на что, что я когда-либо видел раньше, но Ве-рон-ка уверяет нас, что это нормально для его народа. Аш-тар рассказал ей все об этом, и, судя по тому, как непринужденно она относится к его странной, гигантской форме, это не первый раз, когда она сталкивается с ним как с драконом.
Когда я впервые услышал, что нашим путешествием будет Аш-тар, я подумал, что неправильно расслышал. Потом я забеспокоился, что Вэктал, возможно, размяк, потому что золотой самец высок, но он не сильнее любого самца ша-кхаи. Я и представить себе не мог, что он перенесет нас, да еще так быстро. Конечно, я никогда не мог представить, что он превратится в такое существо. Он не похож ни на что в этом мире… что не должно меня удивлять, но все же удивляет. Однако, несмотря на свои габариты и свирепый нрав, Аш-тар чрезвычайно осторожен со своей человеческой парой, следя за тем, чтобы она хорошо сидела и была укрыта, прежде чем он взлетит в воздух.
Итак, нас несли по воздуху на спине дракона, в чем-то вроде кожаного мешка, с каждой стороны которого свисало по два мешочка. Каждый охотник ехал в мешке, окруженный мешками с припасами. Ве-рон-ка называет это — «модифицированным седлом» и объясняет, что ее народ — люди — привык ездить верхом на животных, очень похожих на Чом-пи Фарли, но мне такое предположение кажется нелепым. Двисти тупой, норовистый и плохо пахнет. Я не понимаю, зачем кому-то ездить верхом на нем, когда ноги в полном порядке. Но… также трудно поверить, что мы проделали многодневный путь и пересекли горы за один день. Аш-тар в своем облике существа мог летать так высоко, что на нашем пути не возникало никаких препятствий. На такой высоте ветер пронизывал до костей, и не важно, сколько слоев одежды я накинул на себя, но я не могу сказать, что недоволен.
Если мне придется оседлать монстра, чтобы добраться до своей Эл-ли, я сделаю это с радостью.
Вдали садится солнце, и вот мы уже на краю ущелья. Здесь странно тихо, но из самого ущелья поднимаются струйки дыма от костров, на которых готовят еду, так что я знаю, что внизу есть люди. Почему никто не выходит нас поприветствовать?
— Думаю, они боятся дракона, — заявляет Ве-рон-ка, опускаясь на колени возле рюкзака и открывая его, а затем вытряхивая длинный, тяжелый меховой плащ. Она встает на ноги и протягивает его. — Давай переоденемся, детка. Ты пугаешь местных жителей.
Огромный дракон издает пыхтящий звук, который можно принять за смех, и плотно прижимает свои массивные крылья к телу. Затем, в мгновение ока, дракон исчезает, а Аш-тар стоит на коленях в снегу, голый и потный. Кожаные сумки, привязанные к его спине, падают на землю, и Ве-рон-ка подходит к нему, заворачивает его в плащ и прижимает к себе, целуя в лицо.
— Ты отлично справился, малыш, — говорит она ему.
— Я знаю, — говорит он, и на его губах играет высокомерная улыбка, когда он оглядывает нас. Его забавляет, как мы испугались во время полета.
Мне все равно. Все, что меня волнует, это то, что мы дома и где-то внизу меня ждет моя Эл-ли.
— Пойдемте, — нетерпеливо говорю я. — Давайте соберем наши вещи и пойдем. — Я не для того целый день летел на спине чудовища, чтобы всю ночь просидеть здесь, у входа в долину.
— Возьмите рюкзаки, — говорит Вэктал. — На этот раз Бек прав.
— Спасибо за доверие, — парирую я. Однако я не возражаю против его слов. Я возвращаюсь домой к своей паре, и это все, что имеет значение.
Каждый из нас берет с собой несколько мешков, которые нам передали. Для тех, кому не разрешили вернуться домой в этой поездке, из лагеря «Ледяной дом» были отправлены подарки и небольшие угощения. Там есть мешочки с ракушками для комплектов, соль для приготовления пищи и несколько замороженных раков для еды, а также связки меха и подарки в виде сушеных продуктов. Это небольшое утешение для тех, кто остался дома, и я думаю о грустных лицах Лиз и Рaхоша, когда они узнали, что им надо остаться. Я обязательно передам их подарки их семьям и скажу им, как сильно их родители по ним скучают.
— Готовы? — спрашивает Вэктал, оглядывая нашу маленькую группу. Мне любопытно, почему он задал такой вопрос, и тут я понимаю, что Аш-тар очень заботливо склонился над Ве-рон-ка, которая, похоже, нервничает. Интересно, похожа ли она на мою пару в том, что ей тревожно среди новых людей. Мудро со стороны Вэктала попытаться облегчить их беспокойство.
— Давайте посмотрим, кто из них достаточно храбр, чтобы поприветствовать нас, а? — воскликнул Аехако, снова преисполнившись бодрости. — Я готов поспорить на свою лучшую меховую тунику, что это будет Сесса, готовый погрозить нам копьем.
Я фыркаю на это, потому что в моем представлении Сесса все еще комплект, цепляющийся за тунику своей матери.
— Все будет хорошо, — обещает Рокан. Он был тихим в этом путешествии, и я удивляюсь его мыслям.
Мы берем наши рюкзаки и спускаем их вниз по лестнице, затем спускаемся группами. Я спускаюсь с Аехако и Роканом, а Вэктал остается рядом с Ве-рон-ка и Аш-таром. Мне действительно интересно, кто придет нас встречать. Старейшины? Кэшрем и Химало? Сесса? В последнее время в деревне осталось не так много охотников, и те, что остались, будут полны решимости защитить своих пар. Я их не виню. Мне не следовало покидать свою пару. С тех пор я жалею об этом каждый день. Если Варрек и Харрек смогли остаться, потому что они только что вошли в резонанс, то не должно иметь значения, что я провел со своей парой всего лишь один оборот луны. Она гораздо более хрупкая духом, чем их пары. Но потом я чувствую себя виноватым из-за таких мыслей, потому что разве моя Эл-ли не сильная и смелая? Только моя тоска заставляет меня беспокоиться о ней. Она выжила. Ей будет хорошо без меня… и, возможно, это то, что беспокоит меня больше всего. Что она решит, что я больше не нужен ей рядом. Что она будет другим человеком, когда я вернусь, и даже резонанс не сможет привязать ее ко мне.
Я потираю грудь, мечтая о дружелюбном жужжании моего кхая, которое сообщило бы мне, что она рядом и что я желанен.
В дальнем конце каньона появляется группа охотников с копьями в руках. Я могу разглядеть сутулые плечи Ошена, а двое рядом с ним, должно быть, Вадрен и Дрейан, а за ними Дренол и Ваза. Я фыркаю от удовольствия. Неужели старейшины решили прийти и защитить деревню, оставив здоровых охотников защищать своих пар? Это хорошо… и в то же время немного глупо.
Аехако поднимает руку вверх и бежит вперед.
— Эй, отец. Это мы! Не нужно бояться.
— Мои сыновья? — окликает Ошен, щурясь и делая шаг вперед.
— Это мы, отец, — соглашается Рокан, подходя к Аехако. — Мы вернулись.
— Но где остальные? — спрашивает Вадрен, изучая нашу маленькую группу. Его косы кажутся совершенно белыми на фоне кожи, а рука, держащая копье, слегка дрожит, но он держится твердо и прямо, на его обветренном лице застыло свирепое выражение, когда он изучает Ве-рон-ка и Аш-тара. — Что насчет гигантского существа в небе? И кто эти новоприбывшие?
— Нужно многое объяснить, — оживленно говорит Вэктал, продвигаясь вперед. — Но все здоровы и передают привет. Рад вас всех видеть.
Старейшины собираются вокруг нас, предлагая взять рюкзаки и приветствуя вновь прибывших из «Ледяного дома» любезностями. Я смотрю, как Аехако и Рокан обнимают своего отца, и думаю, все ли в порядке с моей сестрой и ее семьей… но больше всего я думаю о своей Эл-ли. Она — та, кого я действительно хочу увидеть.
— Если мы закончили грозить друг другу копьями, давайте разойдемся по домам, — объявляю я, но все заняты тем, что восхищаются золотистой кожей Аш-тара, похожей на чешую, и сумками с припасами, которые мы несем. Похоже, они никуда не торопятся.