Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Темная сторона. Том 2
Шрифт:

Насчет народа я тоже не шутил — на втором этаже столиков оказалось всего три, а вот забронирован и накрыт только наш, тогда как остальные, судя по всему, предназначались для тех самых особых клиентов, которые могли нагрянуть в любой момент и при этом не удосужиться заранее что-то там забронировать.

Исходя из этого, можно было предположить, что с высокой долей вероятности большую часть вечера этаж будет находиться в полном нашем распоряжении. И это была настолько большая удача, что в нее оказалось трудно поверить.

— Ладно, — оттаял наконец Тэри и первым уселся за огромный стол, вокруг которого стоял даже не один, а сразу три дивана. Видимо, на большую компанию. — Давайте веселиться, что ли?

Народ снова загудел, загалдел, расселся и завертел головами, привыкая к обстановке. Затем девчонки наконец-то картинным жестом скинули свои плащи, показавшись нам во всем своем сногсшибательным виде. Причем о чем-то таком они, по-видимому, договорились заранее, потому что платья у обеих оказались очень похожими, оба были сшиты из металлизированной ткани. Только у Шонты ткань была золотистой, с красивым, но отнюдь не вульгарным декольте и эффектным разрезом снизу, тогда как Ания облачилась в блистающее серебро, а ее платье, наглухо закрытое спереди, имело на редкость глубокий вырез сзади, так что обалдевшие ребята имели удовольствие любоваться ее красивой спиной и даже чуточку тем, что пониже.

— С ума сойти! — восхищенно пробормотал Тэри, когда Шонта, расхохотавшись на его первую реакцию, уселась рядом. — Милая, ты сегодня просто ослепительно красива.

— Я тоже красива, — с гордостью заявила Ания, медленно покрутившись перед нами, словно модель на подиуме. — Но обещаю, что этим вечером не буду читать ваши эмоции, поэтому думать всякие гадости обо мне можно.

— Да какие там гадости, — пробормотал изрядно выбитый из колеи Нолэн. — Лэнна, клянусь честью, вы поразили меня до глубины души, поэтому позвольте я за вами все-таки поухаживаю.

Босхо в кои-то веки благосклонно приняла его руку, а затем, как настоящая королева, медленно и торжественно прошла к столу, где с царственным видом устроилась между Нолэном и Шонтой, всецело довольная произведенным впечатлением.

Как только мы расселись… я, к слову, выбрал себе место с краю, поближе к лестнице… к нам подошел одетый в строгий костюм молодой человек с белоснежным полотенцем на предплечье и, коротко наклонив голову, поинтересовался, что мы будем заказывать. При этом, как и предполагалось, в сегодняшнем меню оказалось достаточно много закусок, горячего, десертов, соков и компотов, но при этом нельзя было приобрести ни капли алкоголя.

— Все верно. В наличии только безалкогольные напитки, — с невозмутимой физиономией сообщил официант, когда Кэвин задал ему деликатный вопрос. — Алкоголь разрешен к продаже только после половины десятого.

Ага. То есть когда подростковая часть программы закончится, и несовершеннолетние посетители гарантированно покинут клуб.

В итоге заказ мы, посовещавшись, все-таки сделали. Пока его готовили, немного свыклись с обстановкой и расслабились. Девчонки, как обычно, быстро затрещали о своем, о девичьем, тогда как парни, перебрасываясь ничего не значащими фразами, с нескрываемым интересом присматривались к тому, что творилось на первом этаже, благо обзор у нас был прекрасный.

Я тоже, естественно, поглядывал по сторонам и на танцпол с нескрываемым любопытством. Нет, так-то в принципе все было вполне привычным, ну разве что охрана вела себя не совсем обычно и строго соблюдала регламент мероприятия, не позволяя подросткам слишком многого.

Обычно оно ведь как бывает… если алкоголь не продается в одном конкретном клубе, то его всегда можно попытаться пронести с собой или же попросить совершеннолетнего коллегу купить бутылку пива прямо по дороге.

Так вот, мало того, что никакой алкоголь, даже с минимальным количеством градусов, на столах в «Сильмарине-2» категорически не допускался, но незаметно курсирующие вдоль стен, практически сливающиеся с темнотой охранники еще и бдительно следили, чтобы подозрительные бутылки там и не появлялись. Если кто-то из гостей все же рисковал достать из-под полы запрещенный продукт, то его тут же вежливо просили сдать нерегламентированную тару. А если гость упорно отказывался, то его так же вежливо, деликатно, буквально под руки выпроваживали на улицу и настоятельно рекомендовали до половины десятого в клуб не возвращаться.

Еще эти поборники морали тщательно следили за тем, чтобы ни парни, ни девушки не вели себя излишне откровенно. Проще говоря, танцев на столах не допускали. Чересчур легко одетых дам в клуб не пускали. Если замечали, что кто-то проявляет признаки алкогольного опьянения или же настойчиво лезет к другим посетителям, так же быстро и аккуратно вылавливали смутьяна и делали ему предупреждение. Ну а если тот не желал угомониться, то тоже выпроваживали, тем самым поддерживая в клубе спокойную и почти благочестивую обстановку.

Я, когда увидел, как они работают, даже задумался, насколько сложно было ночному клубу вроде «Сильмарина» получить лицензию на работу с несовершеннолетними. Во всей огромной столице заведений с маркировкой «14+» в принципе было раз-два и обчелся. И это неспроста. Однако леди Хелена Уэллей, надо отдать ей должное, действительно заботилась о своем имидже. Поэтому если в обычные дни тут наверняка был и стриптиз, и танцы на столах, и неформальное общение лиц противоположного пола, как, например, в «Звезде», то конкретно сегодня все было тихо, мирно, целомудренно. И на удивление спокойно.

На втором этаже охранник, кстати, тоже нашелся. Правда, всего один, и то стоял в дальнем углу, очень стараясь не отсвечивать. Но поскольку мы с ребятами не орали, не доставали из-под полы подозрительные бутылки и совсем не буянили, поскольку даже Ши вел себя прилично и никому не мешал, то работы для него не нашлось, и он в конце концов вовсе пропал в тени, не мешая нам развлекаться.

Наконец, настало время, когда все наелись и возжелали спуститься на танцпол, чтобы развлечься уже по полной. Но как только народ дружно поднялся и потянулся к лестнице, я ощутил на себе чей-то внимательный взгляд и неожиданно передумал.

— Гурто, ну ты что? — возмутился Тэри, когда я сообщил, что для танцев пока не созрел. — Опять отрываешься от коллектива?!

— Адрэа, перестань, — поддержала его Шонта. — Если ты вдруг танцевать не умеешь, то мы тебя быстро научим!

— Обещаю, что лично за тебя возьмусь, — широко оскалившись, пообещала Босхо, вызвав у своего временного кавалера недовольную гримасу. — Хочешь не хочешь, а танцевать у меня точно научишься.

— Адрэа? — вопросительно глянул в мою сторону гораздо более деликатный Кэвин. — Ты правда уверен, что не хочешь?

— Спасибо, но я вас лучше тут подожду, — твердо отказался я. — Танцевать никогда не умел, не умею и позориться рядом с вами не стану.

— Ну как знаешь, — разочарованно протянул Тэри, настойчиво увлекаемый подругой к лестнице. — Мы скоро вернемся. Не скучай.

— Ты все-таки подумай, — напоследок бросила Ания. — Я ведь не шутила. Если хочешь, танцевать быстро научу.

Я молча кивнул, глядя, как ребята гуськом потянулись вниз. Дождался, пока они спустятся на танцпол и затеряются среди других посетителей. Затем коротко взглянул на бесшумно выступившего, словно привидение, из тени охранника. И, бросив Ши тихое: «Присмотри», двинулся в ту сторону.

Поделиться с друзьями: