Техасская звезда
Шрифт:
Собравшись с духом, Мэгги наконец обратилась к Селесте с просьбой.
– Не могли бы вы на минуту выйти из комнаты? – решительным тоном произнесла она. – Мне нужно поговорить с пациентом с глазу на глаз.
Селеста пришла в негодование.
– Я его жена, – заявила она. – Бак не должен ничего скрывать от меня!
Но на этот раз Бак поддержал Мэгги:
– Прошу тебя, оставь нас ненадолго одних, дорогая… Наш разговор продлится всего лишь несколько минут.
Селеста вспыхнула, но ей не оставалось ничего другого, как выполнить просьбу мужа. Пожав плечами, она с гордым видом удалилась из спальни.
Дождавшись, когда за ней закроется дверь, Мэгги повернулась к своему пациенту.
– Вы старый упрямый осел, Бак Стар! – воскликнула она.
Бак усмехнулся.
– Вы, наверное, хотели сказать мне, что в действительности думаете о состоянии моего здоровья, – промолвил он.
– Да, черт возьми! – Мэгги, озабоченно нахмурившись, помолчала. – Я знаю одно, Бак, вы серьезно больны. Пока вы еще не при смерти, но я не могу сказать, к чему в конце концов приведет ваша болезнь. Сейчас вам, как никогда, необходима помощь.
– На что вы намекаете, док?
– Я не намекаю, я говорю прямо: ваш сын вернулся в город. Кэл – отличный парень, он готов помочь вам, не отталкивайте его.
– Я не желаю говорить об этом.
– Но он приехал для того, чтобы помириться с вами и загладить свою вину!
– Это невозможно. Бонни мертва, и ее не вернешь.
– Правильно, Бак, вам уже не вернуть дочь, но это не повод для того, чтобы терять сыновей.
– Бонни погибла по недосмотру Кэла, он подвел меня. А Тейлор сам сделал свой выбор.
– В то время ваши сыновья были слишком молоды, они наделали много ошибок. Но ведь и вы не безгрешны, Бак. Сколько раз вы оступались в жизни!
– Но мои ошибки никогда не приводили к чьей-то смерти!
– Возможно, вам просто везло. Я знаю, что вы никогда не считались с людьми, предаваясь своим порокам.
– Как вы можете это знать?
– Перестаньте, Бак. Мы знакомы уже не один десяток лет.
– Но это не значит, что вы умеете читать мои мысли.
– Нет, конечно, но я прекрасно знаю вас. И я заявляю вам: пришло время мириться с сыном, Бак.
– Нет, я не готов к этому.
– Поймите, Кэл не будет ждать вечно. Когда вдова Рейнолдс найдет постоянного работника для своего ранчо, Кэл наверняка покинет наши края.
Бак задумчиво прищурился:
– Так, значит, он сейчас работает на ранчо «Скалистый Запад»?
– А вы ожидали, что он приползет к вам на брюхе и будет умолять дать ему работу здесь, в «Техасской звезде»?
– Мне не нужны его мольбы, и я не желаю видеть его здесь.
– Вы лжете.
– Я уже говорил вам, док, что вы не можете читать мои мысли и поэтому не знаете, лгу я или нет.
– А я еще раз повторяю, что отлично знаю вас, и…
– Вам пора ехать, Мэгги! – раздался с порога голос Селесты. Решительно войдя в комнату, она остановилась у кровати. – Я уверена, что вас ждут другие пациенты.
– Но я еще не закончила разговор с Баком.
– А мне кажется, что вы уже обо всем успели поговорить, – бесцеремонно заявила Селеста и, взглянув на мужа, спросила: – Не правда ли, дорогой?
Бак растерянно посмотрел на Мэгги.
– Я устал, док, – сказал он. – Если вы не против, я хотел бы отдохнуть.
Мэгги еще раз убедилась, что Бак пляшет под дудку своей жены.
– Хорошо, – сказала Мэгги, – но я еще заеду к вам. Можете не посылать за мной, я сама наведаюсь к своему пациенту, чтобы проверить, выполняет ли он мои рекомендации.
– В этом нет необходимости, – натянуто улыбаясь, заявила Селеста. – Я позабочусь о своем муже.
– Я в этом не сомневаюсь. Тем не менее я обязательно заеду к вам. – И с этими словами Мэгги вышла из комнаты. «Будь уверена, Селеста, я выполню свое обещание», – думала она, направляясь к коляске.
Глава 5
Кэл вскоре догнал повозку вдовы и вслед за ней въехал во двор ранчо «Скалистый Запад». Из сарая доносилось громкое мычание Лулу. Выйдя из коляски, Пруденс помогла сыну спрыгнуть на землю и с тревогой посмотрела на сарай.
Через несколько минут струи теплого молока уже бежали в ведро. Сидя на скамеечке, Кэл чувствовал на себе взгляды Пруденс и Джереми, которые стояли у него за спиной. В конце концов напряженное молчание стало тяготить Кэла.
– Кто из вас первым хочет научиться доить корову? – бодро спросил он, не поворачивая головы.
Однако ответа не последовало. Кэл тяжело вздохнул.
– Послушайте, я не собираюсь терять попусту время, – решительно заявил он. – С доением коровы вы можете сами справиться, а я должен заниматься более серьезной работой.
– Нет, сэр, – возразил Джереми, – мы не сможем доить. Джек сказал, что у нас с мамой слишком слабые руки, мы не годимся для этого занятия. А еще Джек сказал…
– Я знаю все, что сказал Джек, – перебил Кэл мальчика. – Он не прав, поверь мне. Доить корову не составляет никакого труда. Любой человек может научиться этому.
Кэл встал и, обернувшись к вдове, бросил на нее испытующий взгляд. У Пруденс перехватило дыхание.
– Чего вы от меня хотите? – с замиранием сердца спросила она.
– Я хочу, чтобы вы закончили доить Лулу.
– Прямо сейчас?
Кэл молча кивнул и указал рукой на скамеечку, приглашая Пруденс сесть. Застигнутая врасплох, вдова безропотно повиновалась. Кэл видел, как она вцепилась в соски Лулу и потянула за них. Корова начала нервно бить хвостом. Пруденс озабоченно нахмурилась, чувствуя, что у нее ничего не получается.
– Вы видите? Я ей не нравлюсь.
– Ей не нравится, что вы дергаете ее за вымя, – возразил Кэл.
– Я просто повторяю ваши движения.
– Нет, я делал это не так. У Пруденс задрожали губы.
– В таком случае, может быть, вы скажете, что именно я делаю не так? – спросила она.
Кэл понимал, что ему следует запастись терпением и спокойно объяснить Пруденс, как надо доить корову.
– Вы просто тянете Лулу за соски, – сказал он, – а надо ритмично работать руками, выцеживая молоко.