Тайна улицы Дезир
Шрифт:
– Мы знаем, кто ты. Тебя зовут Или.
– Я ничего не сделал.
– А кто говорит, что сделал? Не волнуйся, все в порядке.
На вид Ингрид дала бы ему лет семнадцать, у него на лице были угри и пробивались усы.
– Слушай меня внимательно, Или, - вновь заговорила Лола.
– Мы не сделаем тебе ничего плохого. Ты отвечаешь на мои вопросы, и мы исчезаем. Растворяемся в ночи, как ниндзя. Ты нас видишь, и раз - нас уже нет. Согласен? Ты понимаешь, что я тебе говорю?
Или кивнул. Лола сказала, что отпустит его, но он должен вести себя спокойно. Он поправил куртку и пригладил волосы. Спереди у него болталась дурацкая прядь, все время падавшая ему на лицо, а сзади он был выбрит практически наголо.
– Мы ищем маленького Константина. Последний раз он шлялся у Фобур-Сен-Дени. И не говори мне, что не знаешь его. Я знаю, что ты его знаешь. Мне так сказали.
– Что ты от него хочешь?
– Отвечай на вопрос, Или. Ты знаешь, где Константин?
– Константин сбежал, и я ничего не знаю. Вообще ничего. Он не хотел приходить сюда работать. Он сбежал. Я не лгу полиции, клянусь! Это правда.
– Если он сбежал, то твои начальники наверняка ищут его. И они должны были с чего-то начать. Скажи нам, с чего.
– Клянусь, я не лгу полиции, я ничего не знаю.
– Тогда мы забираем тебя в участок, - сказала Ингрид, напустив на себя суровый вид.
– Я ничего не знаю, клянусь, клянусь!
– А кто-нибудь его знает?
– спросила Лола.
– Кто-нибудь знает, где он?
– Может быть, повар?
– Какой повар?
– Я не знаю его имя. Я знаю ресторан. Иногда он давал поесть. Поэтому Константин ходил туда. На Пассаж-Бради.
– Если ты мне наврал, то я вернусь завтра, и тебя отсюда выкинут. И это лучшее, что может с тобой случиться.
– Клянусь, клянусь! Я все рассказал. Повар - это точно.
– Ладно, Или, можешь идти. Если ты этого хочешь.
Именно этого-то он и хотел. Ингрид и Лола смотрели, как он направляется к воротам Дофина.
– Лола, у тебя нет ощущения, что мы вернулись к исходной точке?
– Да нет же, Ингрид, говорю тебе, ночь только началась.
– Кстати, знаешь, кого мы напоминаем?
– Жан-Поля Готье и Мэй Уэст?
– Нет! Красавиц…
– Дневных и ночных, да?
– Точно!
10
Пассаж-Бради был погружен в полумрак. Однако его нарушал слабый свет, лившийся из «Красавиц». Лола была склонна усмотреть в этом какой-то знак, однако впечатление нарушали крики, доносившиеся из освещенных окон. Парочка выясняла отношения. Или, вернее, женщина изливала свой гнев на голову мужчины, пытавшегося сохранить самообладание. Голос принадлежал Хадидже. Ингрид и Лола быстро переглянулись и подобрались поближе к ресторану.
– Тебя волнует только то, что из-за задержания ты провалила кастинг. Все дело в этом.
– ЧТО ТЫ ГОВОРИШЬ!
– Только то, что есть.
– ТЫ ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ Я РАССКАЗАЛА ТЕБЕ, ЧЕРТ ПОБЕРИ, В ЧЕМ ДЕЛО, ДА?
– Да, только не кричи. И не ругайся.
– Все очень просто. Ты сказал мне, что твоя жена умерла, да, конечно! Однако ты заботливо скрывал от меня, ОТЧЕГО ОНА УМЕРЛА!
– На полтона пониже, пожалуйста! Если бы ты спросила, я бы сказал тебе, отчего.
– Тебе плевать, что я выглядела как дура в глазах этого злобного маленького полицейского.
– И мы снова возвращаемся к тебе. Печально.
– Я говорю не о себе. Я говорю о нас, Максим. Из-за тебя я поругалась с родителями. И с братом тоже.
– Так у тебя есть брат? Вот это новость!
– Дело не в этом. Мой брат - грязный тип, однако он прав, когда говорит, что я живу со стариком, который никогда на мне не женится.
– А что изменит женитьба?
– Мне плевать на женитьбу, вопрос не в этом. Я прекрасно обхожусь и без твоих обещаний. Но меня бесит, что ты постоянно скрытничаешь. И благодаря этому полицейскому я еще узнала, что ты ходишь на массаж к американке, похожей на трансвестита.
– Но это вовсе не секрет.
– Ах вот как?
– Ингрид Дизель - просто моя подруга, и она прекрасно делает массаж. Это снимает стресс. Тебе тоже надо попробовать.
– А еще, тебе наплевать на меня.
– Я, я, я! Ты ни о чем другом не говоришь, Хадиджа.
– Ты ничего не понимаешь, Максим, и я сыта тобой по горло. Я ухожу.
– Ты свободна.
– Все так просто. И тебя это вполне устраивает.
– Что ты хочешь сказать?
– Мне больше нечего тебе сказать. Прощай.
Ингрид и Лола спрятались за росшими на террасе деревьями. Хадиджа вылетела из ресторана, как бомба, громко стуча по тротуару острыми каблучками своих ботинок.
– Твердый характер, - заметила Лола.
– Я бы назвала это bad temper. Дурной нрав.
– Предвзятость.
– Что?
– Ты неравнодушна к Максиму. Я же не вчера родилась.
– А вот капли дождя, затуманившие твои очки, родились только что. Протри стекла, Лола.
– Не уводи разговор в сторону, Ингрид. Дай ему идти своим чередом, это очень хороший разговор, и, по сути дела, он тебе только приятен.
– Говорю тебе, твои очки залиты дождем. Вытрешь ты их или нет?
– Вытру, вытру.
– Ну что будем делать? Зайдем или нет?
– Зайдем.
– Хорошо. Пошли.
И они толкнули дверь. Максим стоял за стойкой бара. Он только что достал бутылку, которая появлялась на свет лишь по поводу какого-то особого события. Или особой неприятности, признаки которой ясно читались на его лице. Сквозняк, впущенный в помещение женщинами, слегка развеял атмосферу печали. Лола подошла поближе к бару, к бутылке. На этикетке с голубым ободком кто-то от руки написал: «Англескевиль, 1946». Она вспомнила. Об огненной воде, которая обжигала пищевод и пропитывала плоть запахом похожих на стеклянные яблок.
– Вы подоспели к кальвадосу. Уверен, Ингрид никогда не пробовала такой штуки.
Максим поставил на обитую кожей стойку еще две рюмки. И наполнил их.
В «Красавицах» было и вправду хорошо. Лола оставила свой плащ на спинке стула. Максим поднял свою рюмку.
– За женщин! И забудем прошлое!
Она чокнулась с ним и воспользовалась этим, чтобы бросить взгляд на Ингрид. Та не отрывала глаз от лица Максима. Прямо-таки поедала его глазами. «Говорят, что американцы - большие дети, но это не так, - подумала Лола.
– Эта взрослеет на глазах».