Связанные любовью
Шрифт:
Глава 8
Оставшись одна, Софья подошла к окну, откуда открывался вид на озеро.
Что же делать? С одной стороны, надо бы вернуться в Мидоуленд и, воспользовавшись отсутствием хозяина, продолжить поиски. С другой… С другой, она еще не пришла в себя после неожиданного взрыва страсти.
Нет, прежде чем возвращаться, нужно собраться, выбросить из головы случившееся и настроиться на деловой лад. К тому же она вовсе не была уверена, что ноги донесут ее до особняка.
Глядя на скользящих по тихой озерной глади лебедей, она не сразу услышала тихие шаги, а когда обернулась, тень уже легла на порог. Сердце дрогнуло…
— Стефан…
Она прикусила губу — высокий, крепкий мужчина с суровым, жестким лицом и маленькими, темными, как агат, глазками вырос словно ниоткуда. Тревога сжала сердце. Она прижалась спиной к стене…
На незнакомце была грубая холщовая рубаха и шерстяные рейтузы.
Слуга? Нет, вряд ли. За последние дни она видела многих и наверняка бы запомнила это лицо.
Если не слуга, то кто? Арендатор? Тоже нет. Никто бы не посмел смотреть на гостью герцога Хантли с таким откровенным интересом.
Стараясь не поддаться страху, Софья лихорадочно просчитывала варианты. Попытаться проскользнуть вдоль стены и добраться до двери? Но обойти такого верзилу не так-то просто.
Словно прочитав ее мысли, незнакомец двинулся к ней с небрежной ухмылкой на губах.
— Госпожа Софья. — Она мгновенно узнала акцент, от одного лишь звука которого по спине пробежал холодок страха. Русский. — Давно жду возможности поговорить с вами наедине.
— Кто вы?
— Скажем так, меня прислал один наш общий знакомый.
Справившись наконец с волнением, Софья позволила себе скользнуть выразительным взглядом по его потрепанной одежде. Она в ловушке, и ее единственное оружие — дерзость и самоуверенность.
— Сомневаюсь, что у нас могут быть общие знакомые.
Он ухмыльнулся, скривив презрительно губы.
— Думаете, вы лучше меня? Деньги да наряды у вас, может, и есть, но вы все равно незаконнорожденная. Как и я.
— Стоит мне только крикнуть, и сюда прибегут слуги. Хотите качаться на английской виселице?
— Не крикнете.
— Вы так уверены?
— Тогда вам придется рассказать своему любовнику, зачем вы приехали в Англию и кто вас сюда послал.
Паника уже вязала узлы в животе, но Софья еще пыталась поддержать на лице надменное выражение. Судя по всему, этот человек как-то связан с шантажистом, Николаем Бабевичем. От кого еще он мог узнать о цели ее приезда в Суррей?
Но зачем он последовал за ней в Англию? И что намерен сделать с ней?
— Я приехала навестить лорда и леди Саммервиль.
— Ничего подобного. Вы явились сюда, чтобы выкрасть письма.
— Не понимаю, о чем вы…
— Не принимайте меня за дурака, — перебил незнакомец. — Вам поручили найти письма княгини. И мне это только на руку.
Спорить с ним было бесполезно, и Софья решила сменить тактику, воспользовавшись допущенной незнакомцем небрежностью.
— Значит, они здесь. — Она гордо вскинула голову. — И тогда получается, что человек, пытающийся шантажировать мою мать, лгал, когда утверждал, что письма у него. Приятная для княгини новость.
— Радоваться ей недолго, — предупредил он и, мгновенно оказавшись рядом — Софья даже не успела испугаться, — прижал к ее горлу острый нож.
— Вы что, с ума сошли? — выдохнула она и поморщилась — изо рта незнакомца пахло как из помойной ямы.
— Найдете письма и передадите их мне.
— А иначе что? Убьете меня?
— После того как я проведу с вами несколько дней, вы пожалеете, что вызвали мое недовольство. — Он осклабился. — А может, и не пожалеете. Русской женщине нужен настоящий сибирский бык, а не английский теленок.
Она уже не могла скрывать отвращения:
— Мерзкий негодяй.
Он повернул лезвие так, что острие укололо подбородок.
— У вас есть время до завтрашнего вечера. В десять часов буду ждать возле конюшни.
— Но… — Софья с трудом справилась с захлестнувшей ее паникой. — Я не знаю, где они.
— Так ищите получше и не тратьте время на шалости с герцогом.
Мысль о том, что этот негодяй следил за ней и Стефаном, мелькнула и ушла, оставив неприятный след.
— А если я не смогу их найти?
— Тогда я перережу горло вашей служанке и заберу вас в такое тихое местечко, где мы будем одни. А потом… — Он пожал плечами. — Потом ты просто исчезнешь в проклятом тумане этой проклятой страны. Такая трагедия.
— Если я исчезну, император не успокоится, пока не покарает всех виновных.
— Что ж, придется рискнуть. Я готов. Принеси мне письма.
Софья с усилием сглотнула.
— Я не предам Россию.
— Думаю, предашь, — процедил незнакомец. — Когда к горлу приставляют нож, верность становится привилегией.
— Что ты знаешь о верности? — прошипела она.
Лицо его исказила гримаса ненависти.
— Думаешь, я обязан чем-то императору, солдаты которого изнасиловали мою мать и бросили ее умирать в канаве? Или, может, я в долгу перед шлюхами, которые взяли меня к себе и подсовывали богатеньким любителям мальчиков?
Наверное, она могла бы пожалеть несчастного, если бы он не держал нож у ее горла.
— А твой хозяин? Разве ты не верен ему?
— Только пока он платит.
— У меня есть деньги. Я могла бы заплатить…
— Соблазнительное предложение, согласен. К сожалению, мой… — в глазах его мелькнуло что-то похожее на страх, — мой хозяин не из тех, кто способен снести предательство.
— Ты мог бы исчезнуть, — настойчиво продолжала Софья. В этот момент она отдала бы все свое состояние, только чтобы избавиться от этого мерзавца. — Ему тебя не найти.
— Найдет. А когда найдет, сделает так, что я буду молить о смерти. — Незнакомец покачал головой. — Нет, я не могу его подвести.
— Но…
— Хватит, — прохрипел он. — Вернись в особняк и займись делом. Найди мне письма.