Связанная с киборгом
Шрифт:
– Прости меня. Но в тот момент я считал, что потерял тебя, и ты хочешь избежать встреч со мной.
– Нет, – она покачала головой. – Ты же веришь мне, правда? – Пиа пристально всматривалась в его лицо.
– Да, – и Брок действительно верил. Даже считая, что у нее нет ни единого шанса, Пиа все равно призналась ему в любви, рискуя услышать отказ. Она оказалась гораздо смелее его. – Я люблю тебя, – выдохнул он. Брок был готов потратить всю свою жизнь, рассказывая и доказывая это, и он начнет осуществление своего плана прямо сейчас.
– Если честно, я не думала, что у меня есть хоть один чертов шанс на взаимные чувства, но пообещала себе, что если когда-нибудь увижу тебя вновь, не упущу эту возможность, – Пиа замолчала. – Я не знала, как связаться с тобой или где ты работаешь, – она приподняла брови, а в голосе явно прозвучал вопрос.
Брок обхватил ее щеку.
– Я не смогу рассказывать, кто нанимает меня, Пиа. Это секретная информация. Но обещаю, что ты сможешь связаться со мной в любое время. Отныне и навсегда, – он поцеловал Пенелопу. А когда оторвался, то напомнил ей:
– Разве мы не планировали просить аудиенцию у императора?
Она потянула его на себя.
– Чуть позже, – Пиа обняла Брока за шею и поцеловала.
Внимание!
Текст предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Notes
[
<-1
]
Союз Планет
[
<-2
]
Центральный Охранный Офис
[
<-3
]
Пиа – PIA – «pain in the ass» – «боль в заднице».
[
<-4
]
Департамент Межпланетных Дел
[
<-5
]
МЧП – Межпланетный челночный порт
[
<-6
]
МРП – Межпланетный регламент полетов
[
<-7
]
Вайя – листоподобный побег папоротников и некоторых примитивных голосеменных.
[
<-8
]
Dead weight – мертвый груз, albatross around your neck – камень на шее.
[
<-9
]
Химические вещества, применяемые для уничтожения растительности.