Средство от одиночества
Шрифт:
— Ты лучше поцелуй меня, — сказала она. Майлз обхватил ладонями ее лицо и поцеловал, и его губы сказали больше, чем брачный обет. А потом он погладил Бена по голове. Простой жест, но Джемайма никогда его не забудет.
И еще в ее памяти навсегда останется разрисованный цыганский фургон, запряженный одной лошадью, который выехал из-за угла к церкви.
Джемайма вопросительно взглянула на мужа.
— Ты хотела что-нибудь оригинальное, — сказал он, беря ее за руку. — Тебе нравится?
Джемайма почувствовала, как к горлу подкатили и смех, и слезы одновременно.
— Потрясающе. — Она коснулась его лица. — Я люблю тебя.
— Только меня, — сказал он с напускной строгостью. — И больше никого.
Джемайма кивнула и подняла руку:
— Клянусь.
— Я прослежу за этим, — проговорил Майлз, подводя ее к фургону. — И твое «что-нибудь голубенькое» мне очень нравится. Весьма сексуально.
Новобрачная ведь должна выглядеть сексуально, правда?
Джемайма провела рукой по своему простому, но элегантному голубому платью и подняла взгляд на Майлза.
— Ты еще не видел, что у меня под ним, — заговорщицки прошептала она. — Думаю, останешься доволен.
КОНЕЦ