ЖАНРЫ

Шрифт:

56. Дадджал (араб.) - лжепророк, который придет незадолго до конца дней. Мусульманский аналог христианского антихриста. Символ лжи и коварства.

57. Апогонатос (греч.) - безбородый.

58. Дислокативный стих. Если поставить слова правильно по смыслу: "Дубом и медью трижды кругом грудь была тех, кто хрупкий плот первым свел во свирепое море". (С) Квинт Гораций Флакк.

59. Появляются редкие пловцы в бездне огромной. (С) Вергилий.

60. Ангелос (греч.) буквально - "вестник". Мы теперь воспринимаем это слово исключительно как "вестник божий", но для меча - это не так.

61. Монофезитос (греч.
– одноприродный). В самых общих чертах, вера в то, что Иисус Христос был богом, лишь принявшим вид человека. В то время как еще единая на тот момент Католическо-ортодоксальная церковь, путем нудных споров пришла к выводу, что в Христа было одновременно слито две природы: и человеческая и божественная.

Далеко не все церкви, которые католики и ортодоксы-православные обвиняли в монофезитстве, действительно стояли именно на этих позициях. Дело было в том, что пока в центре империи шли пламенные споры о нюансах веры, в провинциях спокойно исповедовали уже принятые на прошлых вселенских соборах решения. Философам в центре империи казалось, что они "развивают" веру, ведут её к лучшему пониманию человека богом. Во многих провинциях же стояли за "отцовское благочестие", и не понимали, как можно отказываться от ранее утвержденных положений. Все это вело к расколам. Духовный (а затем и физический) отрыв многих провинций от империи, - есть в немалой степени заслуга константинопольских "философов в рясах".

62. Рэгнум тэвтоникорум(лат.) - царство тевтонов.

63. "На переходах", - это не в переходах метро, а на переходах между привалами.

64. Князь Святослав с дружиной, погиб возвращаясь из похода в засаде на реке. Император Иоанн умер, как говорят, отравленный своим ближником.

65. Саракинои (греч.) (Мы говорим "сарацины") - Одно из названий, которые греки прилагали к мусульманам, и шире - выходцам с востока. Скорее всего происходит от арабского "шарки" - (восточные).

66. Комендант - от латинского "коммендаре" (поручать) - тот кому поручено управление чем-либо. Здесь - начальник крепости.

67. Предположим, и вряд ли ошибемся, что это старофранцузское слово происходит от латинского "кларус" - светлый. Отсюда же происходит современное французское слово "эклер", которое означает "вспышку", "молнию".

68. Взял оружье для победы Господа вечного. Сказал Господь: сиди одесную меня, когда повергнешь врагов моих к подставке ног моих! Истина.(лат).

69. Атавис эт армис(лат) "Предками и Оружием" - девиз ордена Лазаритов. Нон нобис "Не нам" - девиз ордена Иоанитов, из которого рыцарь выбыл по болезни.

70.
– Много жить случилось душе моей, с ненавидящими мир.

– Истина.

– Я-то мирный; да как заговорю с ними, - они драться со мной.

– Истина.

71. Битва на Каталунских полях, она же "битва народов", - одно из величайших сражений 5го века на территории современной Франции, где войска Рима с союзниками под предводительством Аэция, бились против орды гуннов с союзниками, под предводительством Атиллы. Положив огромное количество народа, ни одна из сторон не смогла добиться решающей победы. Римлянам не удалось выгнать гуннов с территории империи. Гуннам не удалось окончательно сломить римлян. Атилла терзал империю набегами еще несколько лет, пока не помер на брачном ложе у очередной своей новобрачной.

72. Автор конечно берет на себя смелость большого художественного допущения. Не сохранилось точных свидетельств, сыном какого народа был Атилла. Так как гуннский союз, к тому моменту как он докатился до Европы, представлял собой чрезвычайно пестрый конгломерат разных народов. Умер Атилла на территории Паннонии, (современной Венгрии). Венгры считают, что меч Атиллы Божьего Бича и назывался незатейливо: - "Божий Меч" - так как античные историки сохранили легенду, мол Атилла якобы владел мечом бога Марса (лат. Гладиус Мартис) На венгерском Божий Меч звучит как "Иштен Кардья". Любопытно, что в Венгрии до сих пор живет много "ясов", (старое русское название аланов, предков втч. и современных осетин). На осетинском же созвучное "Иштер Кард" означает - "Большой Нож". Правда предки нынешних ясов прикочевали в Венгрию лишь в 13ом веке. Но языки ясов и осетин относятся к скифо-сарматской языковой группе иранских языков. И Атилла, побывавший в Европе восемью веками раньше ясов, тем не менее мог быть носителем языка той же ветви. Вообще же слово "Кард", в значении меч\нож, имеет широчайшее распространение в индоевропейских языках. Восходит оно к значению "отделять\рассекать".

73. Феомастикос (греч.) - Божий бич.

74. Фрагеллум Дэи (лат.) - Бич Бога.

75. Косметика (греч.) - украшение, наряжение.

76. Игра слов, - битва на Каталунских полях произошла в местности под названием Кампания (Современная "Шампань").

77. Понтифекс Магнус (лат.) - дословно "великий мостодел". Мостоделами с древних времен в риме называли священников - наводящих мосты между людьми и богами. Великий мостодел, соотетственно - главный жрец. С победой христианства, Папа Римский взял себе этот старый языческий титул.

78. Сложно сказать, что и где находится у живых мечей... Но видимо эта фраза нечто вроде человеческого "ты разбиваешь мне сердце".

79. Простим Федору, что он несколько исковеркал имя славного персидского воина. Некоторые читатели могут подумать, что так переврать имя римский гвардеец не мог даже специально, и здесь есть некий произвол автора. Однако... "Арт" произнесенное с мягким придыханием вполне можно услышать, как "Авт". "Бэ" же в среднегреческом языке настолько смягчилось, что уже звучало как "вэ". "Дэ" на конце при быстром произношении проглатывается; собственно, у персов в древности Имя Артабазд произносилось в зависимости от региона как Артабазда или Артабазду, - но персы со временем стали склонны глотать окончания. И "проглотив" сперва "а", потом уже глотали и "д". Вот и получается, что для непривычного грека Артабазд мог превратится в Автоваза. Что до Фамилии, "дзуг" (джуг) в некоторых языках на кавказе означает "стая", а "ели"\"эли", - окончание патронимического типа. Как видите, никаого обмана - у нас тут серьезный роман, не хухрры-мухры.

80. Дэвы - в персидской мифологии, бесы, черти, антагонисты добрых сил. Когда мусульмане захватили и оккупировали большую часть персидской державы, и начали насильно обращать персов в ислам, среди правоверных персидских огнепоклонников широко распространилось сравнение мусульман с бесами, чертями, которые - подобно христианскому антихристу - посланы как испытание для правоверных людей.

81. Курсье - от латинского "курсор" (бегун), старофранцузское название породистого верхового коня.

82. Куртуазный от фр. слова "курт" (двор), по смыслу "королевский двор", - то есть человек наученный придворным манерам благородных людей.

83. Акрит (греч. "акритас\акритис") - производное от "акраи" - (края), по смыслу, - края государства, то есть "границы"; (полный аналог латинского лимеса). Акрит - дословно "крайник", суть - пограничник. Собственно, слово это в общности индоевропейского древа языков родственно нашим "крой, край, окраина, украина.

Поделиться с друзьями: