ЖАНРЫ

Расчетам вопреки
Шрифт:

— Это было на концерте или где-то еще? — прервал ее Рэндалл.

— Да, на концерте, — откликнулась Флоримел, по-прежнему не скрывая раздражения.

— Здесь, в Мельбурне?

— Да! — отрезала Флоримел. Она пытается обсудить с ним важную проблему, а ему дался этот Ник Торри! — Послушай, Рэнди, я хочу…

— Так ты была одной из тех девчушек, которые беснуются и кричат в зрительном зале во время выступлений своих любимцев?

Флоримел была готова удушить этого невозможного человека!

— Да, именно так! Я ходила на его концерты, вопила во всю глотку, а потом простояла два часа в очереди, чтобы получить этот дурацкий автограф! Тебя интересует что-нибудь еще? Какие песни он пел, в каком я была платье?

На сей раз он отреагировал: выпрямился и посмотрел на Флоримел так, будто она залепила ему по физиономии.

— Что случилось?

— Что случилось?! — завопила она. — Я пытаюсь говорить с тобой на серьезные темы, а тебя ничего, кроме этого дурацкого Пита Торри и его древнего концерта, не интересует!

Рэндалл поглядел на Флоримел, на фотографию на стене, потом снова на Флоримел.

— Ты вроде бы назвала его Ником?

— Я… — Она перевела дух и заговорила нарочито спокойно, надеясь, что от этого усилия из ушей у нее не повалит пар: — Я подумала, что нам стоит обсудить…

— Я буду спать на полу, — оборвал ее Рэндалл. Он пересек комнату и встал рядом с ней. — Не бойся, мы все утрясем.

Флоримел посмотрела ему в глаза, чувствуя, как улетучиваются прочь досада и раздражение.

— Так неловко получилось…

— Все обойдется, если мы будем внимательны друг к другу и тактичны, а я полагаю, что мы на это способны. Потом, ты видела, как отреагировали твои мама и тетя. Если мы будем продолжать настаивать на отеле, могут заподозрить неладное.

Рэндалл, конечно, прав, но что с того? Попросив охранника клиники сыграть роль ее мужа, Флоримел вовсе не рассчитывала, что они будут жить в одной комнате.

Я смущена, — призналась она. — Этого не было в нашем соглашении…

— Соглашение касалось того, что я буду изображать твоего мужа, — ответил Рэндалл. — А мужья и жены спят в одной комнате.

И тут он тоже был прав. Только чем дальше, тем больше будет возникать непредвиденных моментов. Надо просто помнить, что все это в конечном итоге затеяно ради блага ребенка, ее родителям и ради спокойствия в семье.

— Знаю, — вздохнула Флоримел. — И я очень благодарна тебе за понимание… — Она обвела рукой маленькую комнатку.

— Не стоит благодарности, — откликнулся Рэндалл, возвращаясь к висящей на стене фотографии. — Не каждому удается провести ночь в комнате, где на стене красуется фото Ника Торри с автографом.

Оба рассмеялись, но стук в дверь заставил их вздрогнуть.

— Вы в приличном виде? — раздался из коридора голос Милдред.

— Не знаю как насчет приличного, но мы, во всяком случае, одеты, — сказал Рэндалл, отворяя дверь «теще».

Милдред вошла в комнату. Вид у нее был на удивление подавленный.

— Я, конечно, понимаю, этой каморке далеко до роскошного номера в отеле. Но ведь она не так уж и плоха, верно?

— Комната просто прекрасная! — заверил ее Рэндалл и, улыбаясь, указал на окно. — Один вид чего стоит!

Милдред посмотрела на дочь, потом перевела взгляд на Рэндалла.

— Так вы не сердитесь на меня?

— Сердимся? — Улыбка исчезла с лица Рэндалла. — Почему мы должны на вас сердиться?

— Роберт говорит, что мне не следовало давить на вас. Вы ведь еще совсем недавно женаты, и конечно же вам хочется побыть вдвоем, я все понимаю.

Она с мольбой посмотрела на Рэндалла.

— Ой, мам, кончай нести ерунду! — воскликнула Флоримел, подходя к матери и обнимая ее.

— Мы совершенно не имеем ничего против идеи остановиться здесь, — сказал Рэндалл.

— Рэнди говорит правду, мам, — подтвердила Флоримел, глядя в глаза матери. — Мы просто не желали доставлять вам лишние хлопоты.

— Какие хлопоты! — воскликнула Милдред. — Мне так хочется, чтобы вся семья напоследок собралась под одной крышей! Надеюсь, вы снисходительно отнеслись к моему желанию.

— Ну конечно, — уверила ее дочь.

— Тогда все чудесно, — обрадовалась Милдред, обнимая одной рукой дочь, другой — Рэндалла. — Мне бы не хотелось, чтобы вы на меня сердились. Я понимаю, эта кровать слишком узкая, но вы как-нибудь уместитесь, верно?

— Верно, — кивнул Рэндалл.

Он повернулся и подмигнул Флоримел, и та почувствовала, что ноги у нее сделались ватными.

Милдред тем временем устремилась к выходу.

— Ладно, теперь я оставлю вас в покое. Переодевайтесь и спускайтесь. Не поверите, кто приехал!

— Координатор свадьбы? — спросила Флоримел.

— Увидишь, дочка, — пропела Милдред, выходя в коридор.

— Привет, Флори!

— Синди!

Рэндаллу не надо было смотреть на лицо Флоримел, чтобы оценить ее реакцию, довольно было услышать ее ледяной голос.

— Почему ты здесь?

— Как — почему? — переспросила Синди, театрально разведя руками. — Где мне, по-твоему, следует находиться?

Флоримел совершенно растерялась. Она застыла как вкопанная на верхней площадке лестницы. Медленно обойдя ее, Рэндалл подал ей руку и свел вниз, в холл. Он вспомнил слова Флоримел: что Синди любит шпионить за кузиной, и решил быть осторожнее.

— Но ведь ты… — Флоримел замялась. — Ведь ты отправилась в…

— В круиз? Ну да, конечно. — И Синди жизнерадостно рассмеялась. Обняв кузину за плечи, она поцеловала кончики своих пальцев. По неужели ты думала, что жалкие три тысячи миль помешают мне присутствовать на свадьбе Джефри? — Весьма грубо оттолкнув Флоримел, Синди оказалась лицом к лицу с Рэндаллом. — Или познакомиться с твоим мужем? — Она одарила его чарующей улыбкой, показав все тридцать два зуба. — Вы, должно быть, тот самый удивительный Рэндалл, о котором мне здесь уже все уши прожужжали.

Поделиться с друзьями: