Расчет Львицы Часть I
Шрифт:
– Это был ответный ход, – хмыкнул Нотт. – Должен же я был отплатить им за обвал полога в спальне и любовную записку профессору МакГонагалл от моего имени. Рилли!
Тихий хлопок, и рядом с нами застыл домовик Ноттов.
– Да, хозяин Теобальд? – радостно пропищал он.
– Перенеси нас домой, – улыбнулся Тео, протягивая руку эльфу.
Я схватилась за вторую, и в следующий миг уже стояла в гостиной «Ветви Ворона» – особняка Ноттов.
– Рилли, сооруди нам быстренько какао и пирожные, – приказал Тео, поднимаясь по лестнице к себе. – Я пока пойду, переоденусь в сухое. Вся мантия влажная из-за тумана, – пояснил он мне. – Тебе тоже советую, а то скоро зубами сможешь выстучать гимн Хогвартса.
Действительно, продрогла, – подумала я, забегая к себе в комнату. – Не нужно было так долго сидеть на земле.
Ну, ничего, сейчас возле камина отогреюсь, и Тео обещал рассказать мне несколько историй, а учитывая его ироничные замечания, точно посмеюсь. Буду смеяться, и дышать миндалем и шоколадом…
====== Глава 4 Давайте дружить? ======
POV Кейт
– Поттер, – закатил глаза Тео, – просто представь, что его там нет.
– Но он там есть! – возмутилась я, кивая на толстую кирпичную кладку, об которую мне предлагали разбиться.
– Кейт, вздохни глубоко и вспомни, что ты волшебница, – попытался зайти с другого бока Теобальд. – Сейчас мы ждем, пока маглы отвернутся, разбегаемся и попадаем на платформу.
– Н-но… – Я нервно сжала ручку тележки, в которую едва уместились все мои вещи, включая клетку с Буклей.
– Без «но», – посмотрел мне в глаза Нотт. – Иначе уеду без тебя.
– Не уедешь, – категорично заявила я. – Без меня тебе будет скучно.
– О, я попробую это пережить, – фыркнул Тео, а потом внезапно схватил меня за свободную руку и потянул за собой. – Раз, два, три!
Я зажмурилась, крепко стиснув его ладонь, но не почувствовала ни удара, ни холода стены, ни боли. Только слышались громкие возгласы и гудки.
– Можешь уже открыть глаза и посмотреть вокруг, – подсказал Тео.
Осторожно приоткрыв один глаз, я изумленно выдохнула. Целые и невредимые, мы стояли на совершенно другой платформе. Мое внимание привлек красный состав, длинная табличка на котором гласила: «Хогвартс-Экспресс», и снующие вокруг подростки с таким же багажом, как у нас. Другие ученики Хогвартса. С кем-то из них мне предстоит жить в башне, или… или в подземелье…
– Т-ты, – запнулась я, глядя на невинно насвистывающего Теобальда.
– Я-я, – передразнил он, а потом засмеялся: – Уже пародируешь Квирелла? Надо же, какое впечатление он на тебя произвел!
– Иногда ты просто невыносим! – в сердцах воскликнула я, и Букля согласно защелкала клювом, хотя, было подозрение, что таким образом она выпрашивает печенье.
– Только иногда? – сокрушенно качнул головой Тео. – Мерлин, я старею!
Невозможно было не расхохотаться, глядя на него, что я и сделала.
– Вы точно ничего не забыли? – взволнованно спросила Тирэлла, появившись из-за моей спины. – Вещи, учебники, сов, палочки?
– Тетя, ты спрашивала нас об этом уже три раза, – улыбнулся Теобальд. – Мы все взяли. Если что-то забыли, пришлем Буклю или Филипа.
– Ну, хорошо, – кивнула тетя Тир. – Вам уже пора, до отправления шесть минут. Кейт… – (Я взглянула на нее и тут же оказалась в ее объятиях.) – Хорошей тебе учебы и поступления туда, куда хочется. Твои родители гордились бы тобой.
– Спасибо.
– Кейт, ты иди, а я попрощаюсь с тетей и догоню, хорошо? – спросил Тео.
– Да, конечно, – понимающе кивнула я.
– Только вещи сама не поднимай! Я помогу, – крикнул друг мне вдогонку.
– Да-да, – пробубнила я, осторожно объезжая окружающих. – Дай тебе волю, ты бы и меня донес, чтобы я уж точно ничего себе не потянула.
В поезде свободное купе нашлось быстро, в основном благодаря тому, что многие все еще прощались с родственниками и друзьями. Мне же говорить «до свидания» и «буду писать» было некому, поэтому я, кое-как втащив тяжелый чемодан и клетку с Буклей, свалила все на полу купе, понимая, что закинуть все это на верхнюю полку – невыполнимая задача.
– Помочь? – в унисон спросили два голоса, прозвучавшие где-то над головой. Я и моргнуть не успела, как четыре руки подхватили мой чемодан и, как нечего делать, запихнули наверх.
Рыжие волосы, синие глаза, россыпь веснушек и улыбки. Ох… Таких улыбок я не видела ни разу в жизни. Они были какими-то... светлыми?
В этот момент солнечный луч, мелькнувший из окна, проблеском скользнул по абсолютно одинаковым лицам и, кажется, я даже приоткрыла рот: на какой-то краткий миг показалось, что солнце приветствует их как своих младших братьев. Свет засиял на рыжих шевелюрах, заискрился в глазах…
– Что-то…
– … не так?
– Она выглядит странной, братец Фордж, – доверительно шепнул стоявший справа.
– Согласен, братец Дред, – кивнул второй.
– Просто удивилась, – буркнула я, приходя в себя.
– Вот ты где… – Тео запнулся, остановившись на пороге купе и придерживая дверь рукой. Мы переглянулись, и друг с укором посмотрел на меня: – Я отсутствовал пять минут, а ты уже разговариваешь с Уизли? – последнее он произнес свысока и презрительно, что совершенно не согласовывалось у меня со словами «тепло», «солнце» и «веснушки».
– Бальди! – насмешливо протянули близнецы, а секунду спустя у всех троих в руках оказались палочки.
– Это Уизли? – одновременно с этим изумленно переспросила я.
– Они самые, – подтвердил левый, все еще улыбаясь и не сводя глаз с Тео. – Я – Джордж!
– А я Фред! – представился правый, полностью копируя позу и выражение лица брата.
– Я же говорил тебе: увидишь рыжего в Хогвартсе, знай, что это Уизли, – приподнял бровь Тео.
– А увидишь кого-то, выглядящего так, словно прожевал лимон, знай, что это Нотт, – усмехнулся в ответ Джордж. – Как лето провел, Бальди? Вижу, отмыл волосы?
– А вы, смотрю, избавились от сросшихся бровей? – не остался в долгу Тео.
– Кстати, не помню, чтобы у тебя была сестра, Нотт, – кивнул в мою сторону Фред.
– Откуда такие проблемы с памятью, олух? – ухмыльнулся Теобальд. – Мне казалось, что у тебя с этим должен быть порядок… Имена своей семейки ты же как-то запомнил? Или дома вы носите на шее таблички, чтобы не путаться?
– Ах ты, слизеринский выкормыш… – Джордж взмахнул палочкой, но в этот момент поезд тронулся, все покачнулись, а я, наконец, вышла из ступора.