ЖАНРЫ

Ради любви к Анне
Шрифт:

– В каждых нормальных, крепких отношениях партнеры должны быть честны друг с другом. Так что мы никогда не будем врать тебе, Анна. Мои братья и я хотим тебя, – выпалил Чарли, пока Бен встал за ее спиной, готовый остановить Анну, если она попробует вырваться. Но Чарли был приятно удивлен, когда она даже не пошевелилась. Анна продолжала стоять перед ним с пылающими губами и щеками.

– Мы собираемся защищать тебя, обладать твоими душой и телом, делать все для тебя, так что нет никакой необходимости бороться с этим.

Чарли прижал Анну к груди и начал снова целовать, чтобы она не успела запротестовать.

Он был готов выкрикнуть благодарственные молитвы, когда почувствовал ее руки у себя на груди. Анна отвечала на поцелуй со страстью, ничуть не уступающей его собственной.

***

Анна не понимала, что с ней происходило. В одну минуту она хотела бежать, спасаясь от них, а в следующую, хотела послать ко всем чертям свою осторожность с громким криком: «Да пошло оно все!».

Она могла винить в этом только свой возраст, опыт, свежий воздух, но Анна прекрасно понимала, что на самом деле причиной всему была жажда, которую пробуждали в ней братья Кантрелл. Они были горячими. Хотели ее, и, черт подери, она так же желала их в ответ. Жаждала все, что они только могли ей предложить.

Но в это мгновение проснулся ее рассудок, а может ее полностью охватил страх вновь довериться кому-то. Анна изо всех сил зажмурила глаза пытаясь прогнать картинки, всплывающие в голове.

Ощущение мускулов под ее пальцами пугало, а когда Бен прижался к ее спине, то на нее обрушились воспоминания. Анна резко распахнула глаза. Она понимала, что это были всего лишь Чарли и Бен, но ее сердце все равно бешено колотилось, словно до сих пор не могло поверить в то, с кем она находилась рядом. Анна смежила веки, стараясь сосредоточиться на ощущении рук братьев, и на том, что это именно Бен и Чарли касались ее, но изображения в мыслях не желали исчезать.

Мужчины из Нью-Йорка наполнили ее разум. Анна пыталась сражаться за контроль над воспоминаниями, но проиграла битву, когда ей померещился запах одеколона одного из тех бандитов.

Анна почувствовала, что ее начало трясти, а из глаз брызнули слезы.

Чарли замер, а потом она почувствовала, что и Бен остановился, но все равно не смогла открыть глаз. Ведь если она посмотрит им в лицо, то признает насколько была слаба и напугана. Они, несомненно, решат, что она просто незрелый ребенок, а не женщина, которая им так нужна, не та, которой они ее считали. Анна была в этом уверена, потому еще сильнее зажмурилась, пытаясь остановить дрожь.

***

– Анна, детка, что не так? – Уайт услышал вопрос Чарли, но все его внимание было приковано к Анне. Она вся тряслась, а слезы бежали из ее глаз, и он неожиданно понял, что они слишком сильно и слишком рано попытались на нее надавить. А может, ее травмы вновь заболели.

– Вам не следовало так на нее давить, – заявил Бен из-за спины Анны.

– Я не действовал грубо. Анна, я сделал тебе больно? – прошептал Чарли, вытирая слезы с ее щек.

– Отойдите от нее, живо, – скомандовал Уайт, так громко, что Анна подскочила от звука его голоса, а затем обхватила себя руками.

Он медленно подошел к ней, не сводя взгляда с братьев. Оба выглядели шокированными и обеспокоенными тем, что они каким-то образом навредили Анне.

Уайт осторожно притянул девушку в свои объятия.

– Что такое, Анна? Они сделали тебе больно? – спросил он.

– Сделали ей больно! Мы не причиняли ей боли!– воскликнул Бен, и они с Чарли начали спорить.

– Прекратите это! – закричала Анна, заставив мужчин внезапно замолкнуть и посмотреть на нее и Уайта.

Анна выглядела застенчивой и смущенной, когда подняла лицо к Уайту и прикусила нижнюю губу. Черт, он обожал, когда она так делала, даже если это почти всегда обозначало, что девушка нервничала.

– Они... они не травмировали меня, Уайт, – прошептала Анна, и ласкающий тон ее голоса заставил его член запульсировать напротив ширинки. Уайт должен был сохранить самообладание. Нельзя было причинять Анне еще больше боли. Он не имел права подталкивать ее к более интимным отношениям, если она пока не была к этому готова.

– Тогда в чем дело, куколка? Поговори с нами, чтобы мы могли помочь тебе, – произнес Уайт, одной рукой обняв ее за талию, а второй продолжая вытирать слезы.

Он мягко улыбнулся Анне, заметив, что она покраснела, затем опустила лицо, уставившись в пол. О да... она желала их с равной им силой, но что-то ей мешало. Может дело в том, что они предлагали ей менажные отношения сразу с тремя мужчинами? Его убивала сама идея, что Анна не была в этом заинтересована. Или, возможно, проблема была в том, что ей придется заниматься любовью с тремя, когда она привыкла быть только с одним. Плохие мысли! Когда он представлял Анну в объятиях другого мужчины, то его кровь закипала. Уайт сжал челюсти, и она вздрогнула. Он не заметил, что Анна сейчас за ним наблюдала.

– Не злись на меня. Дело не в них и не в тебе. Это все я, – выпалила Анна, когда слезы снова побежали по ее щекам.

– Я не злюсь на тебя, милая. Лишь хочу узнать, как стереть это испуганное выражение с твоего лица и заставить улыбнуться. Я так люблю твою улыбку, – произнес Уайт.

– Что мы сделали, Анна? Что бы ни напугало тебя, пожалуйста, скажи нам, и мы никогда вновь не повторим своей ошибки, – добавил Бен.

Уайт смотрел, как Анна обернулась к Бену и Чарли.

– Вы не сделали ничего не правильного. Дело в том, что... Я чувствую себя... Чувствую себя словно в ловушке.

– В ловушке? – переспросили Чарли и Бен, а Уайт почувствовал, как все внутри у него сжимается. Похоже, у них ничего не получится. Твою мать!

ГЛАВА 9

– Пожалуйста, не сердитесь на меня. Я... Я наслаждалась поцелуями и ощущением ваших рук на мне... – Анна покраснела.

Уайт обхватил ее подбородок и приподнял ее лицо к себе.

– Тогда в чем проблема?

– Это не честно. Не честно, что я не могу выкинуть эти мысли из головы.

– Какие мысли? – спросил Уайт, бросив взгляд на Бена и Чарли.

– Той ночью, когда бандиты ворвались в мою квартиру. То как они касались меня, и то, что они хотели со мной сделать...

– Мы заставляем тебя чувствовать себя также? – громко спросил Чарли. Было очевидно, что он был оскорблен и огорчен словами Анны.

– Нет... нет, Чарли, – воскликнула Анна, положив ладонь на его руку.

Уайт все еще прижимал ее к себе, а Бен вновь прижался к ее спине. Анна почувствовала, как он положил руку ей на плечо, и слезы вновь наполнили глаза.

Поделиться с друзьями: