Проклятый Таунсвилл
Шрифт:
– Да, но при этом я могу соображать в волчьем обличии! А остальные забывают о своей человечности. Наверное, это Авангард меня пожалел…
– Ага, значит, ты можешь помочь мне?
– Да, но я не понимаю, как ты хочешь их защитить? – поморщилась Чима.
– Авангард дал мне такую возможность. Если коснуться ладони человека, он будет в безопасности. По крайней мере, я надеюсь, что мне хватит сил, ведь мне давали их только на маму. Хотя, как знать…
– Ну, надо попробовать. А после того, как мы всех защитим? Ты уже знаешь, как снять проклятие?
– Пока нет.
– Ну, и смысл тогда во всём этом?
– Люди не должны умереть, поняла? Будем дальше думать.
– И долго ты собираешься думать!
– Ну, а вы-то сами чего не сняли проклятие? Столько времени было, могли бы и догадаться! – вспылил он.
– Те, кто проклят, обычно не могут освободиться от этого. Наш корабль потопили, а мы не умеем плавать…
– Ясно, - кинул Зум и зашагал впереди.
…Пока не начался туристический сезон, приезжих было мало, и они все, по словам Чимы, собрались в одном автобусе, поехавшем в горы.
– Слушай, - Зум поглядел на Чиму, – можно ведь не растрачивать силы! Зачем такая морока? Может, просто увезти их?
Она рассмеялась:
– Ну, ты тупой! Хочешь автобус угнать?
– Вряд ли наши слова про оборотней они примут за правду, звучит ведь как бред, поэтому остаётся только угнать транспорт… А может, ты превратишься, чтобы они поверили?
– Не могу, только во время полнолуния мы становимся оборотнями. Ты уж решай: или защищать их или вывозить.
– Вывезу.
– Хорошо, я разберусь с водителем.
– В смысле?
– В прямом. Да, не пугайся ты! Я не убью его, просто отключу, понял? Отключу. Всё окей будет.
Чтобы догнать автобус, они «одолжили» у кого-то мотоцикл и вскоре прибыли на место. Спрятав байк за елями, ребята, стараясь не шуметь, подошли к притормозившему автобусу. Чима, подкравшись к вышедшему покурить водителю, стукнула его, и когда он вырубился, оттащила подальше.
– Ты водить-то умеешь? – зашептала Чима. – А то после поездки на мотоцикле я в твой талант водителя что-то не верю! Сзади сидел - и то все рёбра мне передавил, не давал вести! Чудом докатила…
– Я справлюсь, - уверенно кивнул Зум.
– Ну-ну.
Они вошли в салон, но их даже не заметили: все были увлечены созерцанием гор за окном. Зум сел на водительское кресло, потом, вставив ключ (который они благополучно стащили у спящего) в замок зажигания, повернул его и завёл двигатель. Все всполошились, но Чима скомандовала им сесть и сказала, что она помощница водителя.
– А он где там? – высунулся какой-то дед, пытаясь разглядеть торчащую голову водителя.
– Водитель здесь, всё в порядке, но, к сожалению, нам надо срочно изменить курс. Знаете - почему?
«Блин, Чима, ты что там задумала?».
– Потому что на мосту сейчас проходит праздник, он закрыт для проезда, но нам разрешили подъехать.
– Праздник? – загалдели все, забыв про маленького водителя и горы.
Зум повернул и поехал в обратную сторону - к городу. Всю поездку, хоть она и была недлинной, он трясся от страха. Когда автобус подъехал к мосту, туристы взорвались от возмущения:
– А где праздник?!
Но Зум уже въехал на мост, только сейчас поглядев на Чиму.
– Чёрт! – он затормозил на середине и бросился к ней.
Лицо её свело судорогой, она тяжело дышала и билась о пол дрожащим телом. Зум взял её на руки, выскочил из автобуса и побежал к берегу.
– Фух, - выдохнула Чима, упав на песок. – Думала подохну. Спасибо. Ты иди, тебе ещё приезжих угомонить надо.
– А ты?
– Всё хорошо. Думай пока о проклятии. Я не очень-то умная, знаешь ли… Помочь не смогу в таких размышлениях. Давай иди. Кстати, это поможет тебе, - она протянула баллончик. – Пусть поспят.
Когда приезжие задремали сзади, сопя и хрюкая, он вышел и задумался: «Не умеют плавать? Если Авангард потопил их, то смогу ли я вытащить их с помощью новоприобретённой силы?».
Зум подошёл к началу моста и ткнул пальцем в воздух, который вдруг покрылся рябью, и появился купол.
«Ого! Как это у меня вышло? Так ладно, надо сосредоточиться, вдруг это и правда снимет проклятие… Представлю, что кидаю им спасательный круг».
Зажмурившись, он провёл руками по барьеру и испуганно открыл глаза, услышав звук разбивающегося стекла. Купол, покрывшись трещинами, начал разрушаться. Падающие обломки испарялись в воздухе.
– Да ладно? Получилось? Чима!
Он побежал к скале, за которой она скрылась, и остолбенел.
– Чима?
Тело её почему-то светилось ярко-жёлтым, словно она съела солнце, а ноги и руки постепенно таяли, разлетаясь светлячками.
– Что с тобой? Что происходит?
Она успела коснуться его щеки:
– Всё хорошо.
Напоследок улыбнувшись, Чима исчезла.
Зум обернулся, увидев, как из города поднимаются сотни жёлтых пушинок, летящих к облакам…
========== 13 глава ==========
Он брёл по опустевшему городу, усыпанному кучками одежды, носители которой слились с небом. А подойдя к дому, столкнулся с испуганной мамой, бегающей вокруг.
– Господи, Зум! – она прижала сына к себе. – Что тут произошло? Почему они вдруг испарились?
– Всё нормально, мам, но думаю нам пора собирать вещи. Успокойся.
Лима попыталась отдышаться:
– Но… Но как же это? – завертелась женщина и удивлённо посмотрела на подавленного сына. – Ты что такой серый? Всё из-за этого? Они что… Я не понимаю.
– Мам, давай не будем об этом, - выдавил Зум, пытаясь держать себя в руках. – Нам надо уезжать, что нам делать в пустом городе?
– Пустом? Так исчезли все?
– Мам…
Потрясённая Лима, ничего не понимая, прошла с сыном в дом и начала машинально укладывать вещи.
…Спровадив последнего туриста, они вышли во двор. Лима потянулась:
– Непонятная история с этими исчезновениями… Может это трюк какой-то или магия? Уезжать отсюда даже жалко, такое сказочное место! – она огорчённо вздохнула и начала укладывать чемоданы в багажник.