Последняя чашка кофе
Шрифт:
— Ма-ам, мне пока парни не интересны, — твердо сказала дочь.
— Хорошо, однако на всякий случай, уведи знакомых парней с концерта по возможности.
Рони нахмурилась и осторожно спросила:
— Но вслух говорить нельзя? Это твоя работа?
— Да. Я буду вечером поздно.
Она взяла такси, чтобы добраться до Джостера.
Официально Габриэль Джостер был уже на пенсии и читал подрастающему поколению лекции по криминалистике и смежным едицинам. В свое время он сделал стремительную карьеру из простого постового до начальника полиции Вайсвила. Но ему показалось этого мало, он уехал в столицу, где продолжил подъем по карьерной лестнице. Ему уже прочили пост в правительстве, как вдруг по достижении пенсионного возраста он подал в отставку, вернулся в родной город и начал преподавать. Злые языки говорили про темные делишки и нелегальные накопления, и примерно два года его постоянно проверяли из налоговой и имущественной полиции, однако ничего найти не смогли. Так и не женившись, Габриэль Джостер поселился в респектабельном районе Вайсвила в одном из небольших и скромный корттеджей, утопающих в саду. Он возобновил общение с Паули, баловал Рони и вел тихий образ жизни, слишком чопорный, старомодный и безукоризненный. Высокий и импозантный мужчина с неизменной тростью в руках, он и ходил с достоинством, скрывая за медлительностью хромоту.
Вот и сейчас он встретил Паули возле калитки, сам расплатился за такси, не принимая возражений. Затем повернулся и предложил женщине опереться на него:
— Здравствуй, Паули. А что же Рони?
— Габриэль, ты сам прислал ей коллекционную открытку. Она делает список, — пожала плечами женщина, — тем более она заявила, что ей поступили прямые указания от тебя.
— Я просто намекнул, Паули. Тем более юной деве точно сегодня будет чем заняться, я рад, что угодил с подарком.
Он помог женщине снять куртку и провел в небольшую, но уютную гостиную.
— Я рискнул немного покулинарничать, поэтому приготовил тебе напиток из меда и пряностей.
— Что именно? — полюбопытствовала Паули.
— Немного корицы, немного цедры лимона, гвоздики, мускатного ореха, пара горошин розового перца и семечко кардамона. Я не знал, можно ли тебе виноград или клюкву, поэтому не стал рисковать. А в качестве десерта твои любимые пирожные.
— Спасибо.
Она сама разлила напиток по чашкам и устроилась напротив Джостера, застыв в ожидании. Тот усмехнулся и сказал:
— Ты права, я пригласил тебя поговорить по поводу Майклы Фогетен.
— Как ей удалось скрыть свое происхождение?
— У Фогетена одновременно родили любовница и жена. И тут произошло два печальных случая. Через три месяца после рождения Майли, а именно так было написано в свидетельстве нашей певицы, ее мать исчезла. Позже ее видели в компании мужчин, а еще через год говорят нашли свидетельстватого, что она умерла. Саму Майли вытащили с того света, потому что мать не особо-то и заботилась о дочери. В тоже время чету Фогетенов настигает несчастье — родная дочь умирает от синдрома внезапной смерти младенцев. Роза Фогетен обвиняет супруга в том, что это его любовница виновата в смерти маленькой Майклы. В какой-то момент сам Фогетен, видя такое состояние супруги предлагает ей забрать дочь любовницы. Роза соглашается и даже начинает ее кормить. В общем используя свое положение будущий конгрессмен делает так, что по бумагам любовница и ее дочь умирают, а в семье Фогетенов счастье и покой. Его карьера идет вверх.
— Значит, просто повезло
— Возможно, Паули, возможно. В семье Фогетенов Майкла — второй ребенок, у нее есть старшая сестра, которая вполне может быть в курсе.
— И кто ее сестра?
— Ее личный агент и продюсер.
Паули задумчиво отодвинула тарелку с недоеденным пирожным.
— Габриэль, а ты в курсе, как у них складывались отношения?
— У сводных сестер? Их связывают коммерческие отношения. Барбара — типичная бизнес-леди. Я видел их в Чикаго на одном из закрытых деловых приемов. Нейтральные, безэмоциональные. Идеальная иллюстрация девиза “Ничего личного, только бизнес”.
— Что мне ждать, Габриэль?
— Убийство в Джостауне и убийство у нас. После этого ты можешь задерживать Майклу и начинать расследование.
— Почему я?
— Струкс сильно хочет на пенсию, он уже все удочки почистил. Он не станет ничего делать. Остальные связаны уставом, а ты имеешь права возбуждать дела и даже задерживать на сутки, при этом ты независимый консультант и можешь отказаться подчиняться Струкс.
— Тогда из Вашингтона приедет комиссар по потомках Дивного народа, который и будет решать, а правомерны ли мои действия, и если нет, то меня отстранят, — Паули недовольно поморщилась.
Габриэль усмехнулся и прихрамывая подошел к небольшому винному шкафчику. Он достал красное вино:
— Паули, сходи на кухню. В холодильнике нарезка. Тебе же можно вино?
— Бокал сухого красного раз в неделю обязательно. Габриэль, что ты задумал?
— Дорогая, сходи и принеси, мне сегодня тяжело ходить.
Паули послушно отправилась на кухню, нашла в холодильнике три тарелки с нарезанным ассорти из сыров, мяса и рыбы. Нагло похозяйничав, она также взяла у Джостера найденную икру, быстро сделав икорные тарталетки.
А в гостиной Джостер уже перенес бокалы и бутылку с вином на небольшой столик у широкого дивана. Опустил темные шторы, полностью отсекая возможность заглянуть в дом с улицы. Он подготовил пару подушек для уставшей Паули и сидел, чистил ее любимые апельсины. При виде подноса он снова усмехнулся:
— Я планировал передать тебе домой гостинец, но ты уже наполовину его нашла. Спасибо, Паули.
— Мы остановились на том, что ты хочешь, чтобы я начала официальное расследование и связала череду убийств с этой самой певицей.
— Совершенно верно.
— Габриэль, ты же понимаешь, что меня относят к потомкам Дивного народа, поэтому любой мой промах раздуют до масштабов катастрофы. С таким папой могут и уволить, а мне это не надо. У меня Рони и страховка.
— Ты боишься встречи с комиссаром по потомках Дивных?
— Опасаюсь. Габриэль, давай по-честному. Если у меня буду прямые улики против Майклы, то я все равно инициирую дело. Но на основании домыслов или по чье-то указке я не собираюсь срывать тур Майклы.
— Паули, я ценю твою дипломатичность. Ты собираешься подавать на начальника отдела после увольнения Струкса?
— Габриэль, твои мысли сегодня скачут непредсказуемо. Ты можешь сказать прямо, чего хочешь?
— Я пытаюсь защитить тебя и Рони. Да, страховку по лечению ведет управление, но согласись, что место начальника отдела позволит расширить возможности. Курорты продлят жизнь.
— Курорты продлят агонию.
Оба замолчали. Затем Джостер спросил:
— Четвертая стадия?
— Да.
— Черт.
Он поднялся и направился к окну:
— Паули, мне жаль. Но тогда тем более подавай. Тогда пенсия Рони до полного совершеннолетия будет выше. Да и стартовать во взрослую жизнь ей будет легче.
— Габриэль, мне надо продержаться полтора года и шансы есть. Мне важно, чтобы она не попала в приют. Хочешь помочь? Поcодействуй, чтобы нам разрешили служебную квартиру перевести в личное имущество.
— Эту развалюху?
— А другой у нас нет.
— Я предлагал тебе деньги, чтобы купить.