Почему Всегда Я? Part II
Шрифт:
— Если серьезно, — Аврелий сел ровно и приблизился к передним сиденьям, — Я думаю что ей выпала охуенно сложная доля… Она просто искала покоя.
Toyota TUNDRA — а здоровый пикап был «японцем», американской сборки — осторожно продвигался по заваленным мусором улицам, города Александрии, штат Луизиана. Белый грузовик Kenworth — с Джонни за рулем — следовал по пятам.
Пункт назначения — госпиталь Кабрини — оказался слишком плотно заселен бродячими трупиками, да и огромное северо-западное крыло, было почти полностью сожжено. В темную ночь решили не лезть и отправиться осмотреть других претендентов. Региональный Медицинский Центр Рапидс — подходил идеально. Огромное здание, со множеством отделений. Да весь район вокруг медицинского центра, представлял из себя постройки тех или иных специалистов, по лечению души и тела. И здесь даже нашлось кое-что полезное… Но не так много, как хотелось бы… Медицинский центр был сильно разграблен. Видимо выжившие все таки побывали и здесь. К тому же, из-за нехватки времени — договорились собирать вещи не крупные: искать в основном лекарственные препараты, мелкие хирургические инструменты и перевязочный материал. Оборудование и мебель — необходимую для создания полноценного лазарета — было чрезвычайно неудобно тащить по лестницам многоэтажного здания. Прибавьте к этому всему мертвяков — разгуливающих по округе; непроглядную темноту; мертвяков, все больше собирающихся вокруг госпиталя и наступающих на пятки; постоянно закрытые или заваленные каким-то хламом двери внутри больницы; еще мертвяков, которые кажутся совершенно неподвижными, но проявляют чудеса ловкости — стоит к ним приблизиться…
Да… Работенка так себе…
Вылазка могла закончится полным провалом, если бы Клементина не повела пикап по северной дороге, с трудом объехав крупную аварию и проехав через небольшой полуразрушенный мост — буквально через пару минут, не увидела перед собой небольшое двухэтажное здание, на фасаде которого, красовалась надпись «HEALTHSOUTH» — большими выцветшими буквами. Вопросов о необходимости проверки — ни у кого не возникло…
— Вон там. Подъезд хороший. Джон прием. Поворачивай и становись задом ко входу…
— Двусмысленно прозвучало…
Вот тут нашей команде сопутствовала удача!
Реабилитационный госпиталь! То что нужно!
Войдя внутрь и осмотревшись — Клементина умиленно обратилась к Марку:
— Ну вот. Включай своего внутреннего барахольщика. Для него тут, полно работы!
Что и не преминул сделать Аврелий — с энтузиазмом взявшись за дело.
Из-за небольших размеров и неприметности самого здания — оно фактически осталось нетронутым. Внутри радостное отсутствие зомби и еще более радостное присутствие всякой полезной всячины! Вот тут есть где развернутся! Медицинское оборудование и мебель: каталки, тележки; столы передвижные инструментальные с выдвижными ящиками, штативы и подставки для капельниц — разной высоты и комплектации. И какое счастье, что все это «богатство» — было на колесиках! Все что лежало, висело, стояло — немедленно отправлялось в грузовик. Тащили все что было не прикручено. А что было прикручено — откручивалось. И если конечно, получалось сдвинуть с места. Тумбы, ширмы, стеллажи из нержавеющей стали, передвижные стойки… У нас же уже есть это! Лишним не будет; грузи — не раздумывай! Марк ни коем образом не желал уходить из госпиталя без еще одной больничной кровати. В грузовик уже погрузили две, но он настаивал на третьей. Специальные матрасы; просто матрасы. На хрена тебе массажный стол? Смотри(!)как он классно складывается!!! Несколько передвижных хирургических светильников (тут уже инициатива Босса); несколько медицинских консолей для подключения оборудования (тоже Босс); зачем-то выдранный из стенки негатоскоп для просмотра рентгеновских снимков. (сам рентгеновский аппарат — Марк сдвинуть не смог. Но он честно пытался…) Анестезиологический наркозно-дыхательный аппарат — и куча баллонов к нему с закисью азота, найденных в подвальном помещение. Там же — в подвале располагался склад — немалое количество расходных материалов: шприцы, жгуты, бинты, пластыри, салфетки антисептические стерильные, губки гемостатические, шовный материал, одноразовые нитриловые и латексные перчатки. Все упакованное в коробки. И коробок этих, было более чем достаточно. По крайней мере на год — или полгода при плохих условиях — должно хватить. Системы для капельниц и забора крови, пробирки, комплекты принадлежностей для определения группы крови. Все, все забиралось с собой. Портативные аппараты для ультразвуковой диагностики; системы жизнеобеспечения и мониторы для наблюдения состояния пациентов. (Как хорошо, что у грузовика подъемный пандус!) И еще огромное количество разных аппаратов — о которых вообще никто ни черта не знает… Все хорошо, только время поджимало…
— Операционная!!! О! Это же дефибриллятор!!! А давай стол операционный тоже заберем!
Аврелий ожидает ответа от Феникса — почти с мольбой глядя на него — прижимая дефибриллятор к себе как дитя.
— Он килограмм двести весит.
— У него есть колесики!!!
Клементина заглянула в операционную:
— Там лаборатория целая. Тоже забираем?
— Забираем! — Марк усердно, надрываясь, толкает тяжеленный операционный стол к выходу, — …Что-то он ехать не хочет…
— Для чего?! Ты химик-биолог?!
— Босс в этом понимает… Ехай сука…
— Я нихрена в этих приборах не понимаю… Вот рану рыбьей косточкой зашить — да, но вот в современных аппаратах… Неа. Увольте.
Клементина несколько секунд наблюдает за тужившимся Аврелием. Странник даже внимание на него не обращает — собирая хирургический инструмент в какой-то пластиковый контейнер. А Марк там надрывается!
— Да что ты… господи! Вот так!
Клем откинула задвижки-фиксаторы на ножках и стол почти покатился сам.
— Уф! Спасибо! Но лабораторную хрень все равно забери!
Клементина махнула рукой и вышла, услышав вдогонку: «…Хотя бы микроскоп мне захвати!»
В кузове беленького Kenworth — места становилось все меньше и меньше. А вот зомбарей вокруг — все больше и больше.
— Джон, прием! Доложи обстановку!
— «У нас совсем мало времени! Босс, нас окружают!»
— Клементина! Давай на улицу — помоги Джонни!
— Какой Аврелий молодец, что нацепил глушители на оружие, да? — Марк довольно улыбаясь, прошел мимо Феникса, и скрылся в темном коридоре.
Странник бессильно закатил глаза, но все же улыбнулся.
— «Босс…» — рация гулко зашипела, — «…Тебе лучше выйти…»
Снаружи послышался воинственный вой мутанта.
Незнакомого мутанта…
Глава IV (Часть Первая)
ДОМ ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА
(The Animals — House of the Rising Sun)
«Майкл!»
«Майки!»
«Майки! Мать твою!!!»
«Мелкий паршивец!»
«Майки!»
«…Ты сделал то, что я тебе говорил?! А ты не забыл о этих проклятых водяных цистернах?! А ты разобрался с удобрениями?! А что с боезапасом?! Где последняя доставка?! Где последний отчет?! Что с разведкой?! Что с мертвыми?! Что с выжившими?! Майки! Почему так мало?! Да вытащи ты голову из задницы!!! Майки! Где тебя носит?! Слушай что тебе говорят!!! Заткнись!!! Говори когда к тебе обращаются!!! Майки, ты самый тупой ублюдок!!! Майки!!!…»
Дверь с грохотом захлопнулась.
Майкл Луфф прислонился к стене и запрокинув голову назад — вымотано выдохнул. Кажется, старик совсем не желает дать ему хотя бы несколько минут передышки.
— …Как же он меня достал…
Майки потянулся к пачки сигарет в кармане куртки и даже успел достать одну, но голос Санторо Орсино вновь окликнул парня из-за дверей кабинета.
…И надо же было ему угодить под колпак к этому выживающему из ума старперу-ганстеру. Как была замечательна жизнь во Флориде…
Да, конечно. Небольшая банда. «Мелкие сошки»…
Но черт побери! Он что-то да значил. Проворачивал неплохие сделки с порошком. Имел вес и уважение среди местных барыг. Может невесть и какое достижение для кого-то, но для простого пацана с улицы — выросшего в приюте — это кое-что да значило…
— Майки!…
… Заимел маленький домик на побережье. С игровых автоматов капали приличные проценты… А потом, то идиотское ограбление инкассаторов… И он — Майкл Луфф, 24 лет отроду — оказался должен одному из капитанов семьи Луккезе.
Бляяяяя…
Ну кто бы мог подумать?
Погибающие мафиозные семьи не брезговали тряхнуть стариной… И своего — никому не отдавали.
Затем…
Затем все изменилось.
В одночасье.
Не стало никаких различий между высокопоставленными дельцами — с белым воротничком и окровавленными манжетами, и обычными «бегунками» — толкающими на улице дозу, что бы купить немного дури и себе. Когда люди принялись жрать друг друга — не было уже никакой разницы. Особенно, спустя несколько дней.
Майкл искал способ, просто выбраться из города живым. Люди Санторо собирали огромный караван — намереваясь перебраться куда «потише». У них было чем откупиться от «вояк» на блокпостах, перекрывших город. У них было и чем отбиться — если все пойдет неудачно. И от живых, и от мертвых.