ЖАНРЫ

Перехватить шеф-повара
Шрифт:

— Стоунстрит! Заканчивай уже стесняться и тащи свой зад к Тони, — невнятно проговорил он в камеру, на заднем фоне раздавались звуки плещущейся воды и танцевальный бит, практически заглушая его, — иначе на следующей неделе я организую собственное сборище, и ты знаешь, чем тогда, все это обернется, — он приспустил указательным пальцем вниз свои очки Ray-Ban, посмотрев на меня поверх зеркальных линз. — Мы будем королями стиля.

Я вздохнул и покачал головой, натягивая свою футболку, боксеры и джинсы. Типичный Крис. На мгновение, я не смог не позавидовать его беззаботному подходу к игре. Он никогда не утруждал себя тем, сколько пленки он пересмотрел, сколько раз он ввел в себя обезболивающее или сколько ударов он получил. Он не нес ответственности за молниеносные решения или не нес основное бремя ожиданий от контракта непосредственно на себе. Крис сейчас и всегда был дальним принимающим и неординарной личностью. Все, что ему надо было делать, — это явиться, играть, достать мяч и заработать очки.

Он жил, согласно лозунгу: «Рискни и забери свой приз». Он практически всегда выходил сухим из воды, а всех остальных убалтывал своими сладкоголосыми речами. И каждый раз, когда я спрашивал, почему он ведет себя именно так, он отвечал очень просто: «Верь мне, Стоунстрит. У меня все под контролем». И в девяти случаях из десяти игра себя оправдывала.

Я, как правило, больше уделял внимания дисциплине, упорству и позиции: «делу — время, потехе — час», чем счастливому случаю. Тем не менее, иногда было весело вести опасную игру, испытывать судьбу и смотреть, чем это закончится, и у меня было подозрение, что возможно этот сезон был временем нарушения границ, начав, прежде всего, с атаки на моего любимого шеф-повара.

Я посмотрел на часы. До начала вечерней обслуги еще минут двадцать. Великолепная возможность для меня, чтобы застать ее врасплох. Я набрал номер, который сразу соединил меня с внутренним телефоном на кухне.

— Stonestreet’s. Гвен у телефона, — ее голос был деловым, раздраженным от того, что кто-то прервал ее. Я слышал стук кастрюль и сковородок на заднем фоне.

— Хм, не уверен, что это подходящее приветствие. Возможно, я должен повесить трубку, чтобы ты сделала еще одну попытку. В следующий раз поищи что-то более индивидуальное, что-то повеселее, — я повесил трубку, посмеиваясь про себя, когда представил ее, переваривающую мою наглость.

Мне нравилось злить ее. Я делал это с тех пор, как мы были еще детьми, и это никогда не надоедает. Я помнил, как в средней школе, когда я записал поверх рецептов в ее любимой кулинарной книге несколько футбольных команд, и в отместку она испекла брауни с глиной, что я понял, почти доев их. Или когда я попросил ее надеть мою футболку на местный митинг поддержки болельщиков, на что она ответила мне, что основные цвета были для младенцев и для мужчин, которые ведут себя, как эти самые младенцы. Или в старшей школе на неделе «Командного духа», когда я начистил обувным кремом ее Nissan Sentra. Я до сих пор не понял, каким образом она забралась в мой шкафчик в раздевалке и нарисовала черепа и скрещенные кости несмываемым фломастером Sharpie на всех моих защитных щитках, которые никогда меня не подводили.

В этом вся Гвен. Она хитрила так же хорошо, как и готовила, и не боялась указывать мне на мое собственное дерьмо, делая эти препирательства только веселее. И, возможно, это было от того, что она знала еще тогда, когда я сам не мог завязать свои бутсы, но хорошо это или плохо, она всегда видела во мне кого-то, кроме футбольной звезды, не только бутафорию, которую дирекция использовала, чтобы продавать футболки и билеты, не только сына, достойного своего отца, не только квотербека, который действовал один за всех, потому что этого от него все ждали.

Я подождал немного, а потом снова набрал номер. Ответа не было. Я попробовал снова. Опять без ответа. Гвен не могла игнорировать меня вечно. В конце концов, любопытство взяло бы над ней верх. Это должно было случиться, или же я изводил бы ее до изнеможения.

Я позвонил еще раз. На этот раз она сняла трубку.

— Stonestreet’s. Гвен у телефона, — повторила она без доли веселья, и я сдержал свой смешок.

— Я могу продолжать это весь вечер, Гвен, — сказал я, проводя пальцами по своим влажным волосам в бесполезной попытке привести их в порядок.

— Готова поспорить, что ты говоришь это всем девушкам, — остроумно подчеркнула она с характерным звуком, когда нож с силой опускается на разделочную доску.

— Я готов доказать тебе это, — я произнес это сдержанным тоном с оттенком юмора, но если Гвен скажет хоть слово, я был готов выяснить, у кого выдержка лучше. — Итак, что скажешь? Я знаю, что ты хорошо провела время с Фредом (прим. идет отсылка к соусу, который он подарил ранее) и его острым соусом на этой неделе, но ты уже готова присоединиться ко мне за ужином, на который я пригласил тебя? Я думал над завтрашним вечером после закрытия ресторана.

— Заманчиво, но если ты помнишь, Фред обещал безумно хорошее времяпрепровождение, что намного интереснее того, что ты можешь предложить.

— Не знаю. Я очень хорош в препирательствах и в приготовлении лазаньи по рецепту моей мамы, — я застегнул свою спортивную сумку, положил бумажник в задний карман и направился сквозь туннель к подземной парковке для игроков.

— Ну, и дела обед «все включено» в Chuck E. Отравление сыром или едой. Какие аппетитные перспективы.

Я рассмеялся.

— Клянусь, отдать тебе все свои билеты на игровые автоматы или приготовить рагу на скорую руку, на этот раз без сожженного соуса. Выбор за тобой.

— Я не понимаю, почему ты так настаиваешь на этом ужине, — сказала она. — На следующей неделе после вечеринки The Blizzards в честь открытия сезона, я была бы рада сесть с тобой вместе, чтобы обсудить основы ресторанного менеджмента.

— Гвен.

— Что?

— Это не то же самое. А сейчас, каков твой выбор? Выбери что-то одно, или я начну досмотр кухни Stonestreet’s. Ночью, — я не мог, конечно, слышать ее усмешку через трубку телефона, но я представил это.

Она молчала какое-то время. Я не был уверен, была ли она под впечатлением от моих усилий, напугана перспективой заразиться болезнью игровых автоматов или просто хотела, чтобы я отстал от нее, но она вздохнула и ответила.

— Ладно, «Сладкая Булочка», надеюсь, что речь идет о классическом итальянском рецепте. Во сколько и твой адрес?

Глава 5

ГВЕН

Я подъехала к главному входу тренировочного центра the Blizzards, ожидая, что Крис будет ждать меня на тротуаре, но единственное, что поприветствовало меня, — это пустующая асфальтная дорожка. Странно. Почему он точно не исполнил приказания и не сделал того, о чем я его попросила?

Я припарковалась на месте для посетителей и постаралась проглотить свое раздражение. Я просто проехала через полгорода до дома Криса, откуда должна была забрать его, чтобы подвезти в дилерский центр the Mercedes-Benz. После того как я приехала туда, Крис позвонил мне, сообщая, что его не было дома, и вместо этого я должна была приехать и забрать его из тренировочного центра.

Я прошла к ресепшн, выполненного в цветах команды Blizzards — голубом и серебряном. Графические росписи на стенах знаменовали о различных важных моментах из истории команды. В центре вестибюля была полка с трофеями, памятными грамотами, кольцами и миниатюрными футбольными фигурками, иллюстрировавшими эволюцию формы Blizzards из года в год.

Поделиться с друзьями: