Обманный бросок
Шрифт:
– Да. Каждое воскресенье в доме Шэя.
– Ты приходишь каждую неделю?
– Если у нас нет игры. С прошлого лета я прихожу сюда каждую неделю. Здесь постоянно собирается наша компания. Иногда ребята приводят товарищей по команде. Иногда присоединяются Коди и Трэвис. Я хотел пригласить тебя с тех пор, как мы побывали на твоем семейном ужине. – Перегнувшись через рычаг коробки передач, он сжимает мою ногу. – Семейные вечера не должны быть такими, как тот. После сегодняшнего ужина ты будешь чувствовать себя хорошо.
Откинувшись на подголовник, я улыбаюсь.
– Мне понравилось заниматься тем, что доставляет удовольствие.
– То есть тебе понравилось меня удовлетворять?
– Очень.
Исайя издает смешок, выскакивая из машины со своей стороны. Он обходит ее и открывает пассажирскую дверь.
– Ты прекрасно выглядишь, Кенни.
На мне безразмерный блейзер, облегающая белая футболка и джинсы в обтяжку. Эта повседневная одежда совсем не похожа на то, в чем он видит меня всю неделю: либо в рабочем поло, либо в чем мать родила.
Я наклоняюсь и быстро прижимаюсь губами к его губам в знак благодарности, прежде чем выйти из машины.
Прошло уже достаточно времени с тех пор, как я вернулась из Калифорнии, а мы и минуты не провели порознь.
Вместе ходим на работу и обратно.
Забираем одежду из моей квартиры, чтобы отнести ее к нему, и спим вместе каждую ночь.
Каждое утро он просит меня подобрать подходящую по цвету одежду.
Мы вместе готовим, и Исайя все время старается меня накормить.
Занимаемся любовью. Много.
И каждый вечер мы не меньше часа болтаем в постели перед сном, старательно избегая любых тем, связанных с моим собеседованием.
Я и не знала, что так может быть. Все абсолютно неидеально, но перфекционистку во мне не смущают изъяны и странности, благодаря которым мы вместе. И самая большая странность в том, что я чувствую себя как на свидании. С собственным мужем.
Положив руку мне на поясницу, Исайя ведет меня к дому, но прежде, чем мы доходим до крыльца, я беру его за руку.
Он переводит взгляд на наши переплетенные пальцы, и впервые не оглядывается в поисках кого-нибудь из команды, чтобы понять, в чем дело.
– Все хорошо? – спрашиваю я.
– Идеально. – Он сжимает мою руку. – Мне нравится держать тебя за руку на людях. – Он даже не пытается понизить голос, когда добавляет: – И мне нравится держать тебя за горло наедине.
Я со смехом ударяю его в грудь:
– Извращенец.
– Когда дело касается тебя? Стопроцентный. Ты бы знала, сколько грязных мыслей крутится у меня в голове и что я запланировал. – Он придерживает для меня дверь, как настоящий джентльмен. – Только после тебя, женушка.
Но вся эта галантность тут же улетучивается: едва я вхожу внутрь, он шлепает меня по пятой точке.
– Сюда! – зовет кто-то.
На этот раз Исайя ведет меня в дальнюю часть дома, где к кухне примыкает вторая гостиная.
– Привет, ребята! – кричит беременная Инди с дивана, закинув ноги на стол и проводя рукой по большому животу. – Кеннеди, я так рада, что ты здесь!
– Привет! – Я машу ей и замечаю, как ее взгляд скользит туда, где наши с Исайей руки соприкасаются. – Спасибо за приглашение.
– Кен, это Зандерс, – говорит Исайя, указывая в сторону кухни. Зандерс такой же высокий, как и братья Родез, носит на шее золотую цепочку и весь в татуировках. – Он муж Стиви и защитник «Чикаго Рапторс».
– Именно в таком порядке, – говорит Зандерс, откладывая нож, которым нарезал помидоры. Он вытирает руки и направляется ко мне, огибая кухонный уголок. Я пожимаю его протянутую руку, отмечая множество золотых колец, украшающих ему пальцы. – Можешь звать меня Зи.
– Кеннеди.
Исайя встревает:
– А ты можешь называть ее миссис Родез.
Зандерс хохочет.
– До сих пор не могу поверить, что тебе это удалось. Кеннеди, этот парень без умолку говорил о тебе в течение нескольких месяцев.
– Лет, – поправляет Инди.
– Лет, – соглашается Зандерс. – Я даже начал подумывать, что тебя не существует. Мне кажется, я знаю о тебе все, что нужно.
Я искоса смотрю на Исайю: его щеки краснеют. Этот самоуверенный мужчина так очаровательно лишается дара речи!
С заднего двора в дом влетает Макс. Нетвердыми шажками он направляется прямо ко мне, но Исайя подхватывает его на руки, и племянник тут же прижимается к его груди.
– А вот и мой любимый из парней Родезов!
Я глажу Макса по спине:
– Мой тоже.
Он хихикает. Исайя бросает на меня сердитый взгляд.
– Кен, – говорит Макс, указывая мизинцем на мою щеку.
– Эй, а как же я?
Затем он поворачивается и делает то же самое со своим дядей:
– Сая.
Он повторяет это несколько раз, указывая куда-то между нами и произнося наши имена.
– Где Стиви? – спрашивает Исайя у Зандерса, племянника у себя на бедре.
– Укладывает Тейлор спать.
– И нам пора спать, – говорит Кай, входя с заднего двора. – Привет, Кен! Рад, что ты смогла прийти.
Он наклоняется, чтобы меня обнять, и я, не дрогнув, с удовольствием отвечаю ему – без всяких сомнений, хотя это и непривычно для меня.
– Ладно, малыш Максик, пора спать. – Кай забирает сына у Исайи.
Макс устраивается на руках и оглядывает дом:
– Мама.
– Она идет, Букашечка. Миллс! – зовет он. – Ты идешь?
Через открытую заднюю дверь в дом входит Миллер с пустым подносом. Я чувствую запах еды, приготовленной на гриле.
– Иду, – говорит она. – Кеннеди! Привет! Я так рада, что ты пришла.
– Вы серьезно? – Исайя протягивает руки. – Это моя семья, и никто не собирается со мной поздороваться?
– Нет, – быстро отвечает Кай.
– Честно говоря, я часто тебя вижу, – бросает Миллер через плечо, следуя за Каем и Максом к лестнице. – И гораздо сильнее рада видеть свою подругу.
С заднего двора заходят еще двое: Рио и незнакомый мне мужчина. Но даже если бы я не знала, что это Райан Шэй, это очевидно из-за его сходства с сестрой-двойняшкой. Однако невозможно не знать, кто такой Райан Шэй, особенно в Чикаго.