ЖАНРЫ

Мистики дракона
Шрифт:

— Где мы? — тихо спросила я, глядя на смуглую кожу, покрывающую его твердые, как камень, грудные мышцы, все еще зажатая между ним и деревом.

Он ответил не сразу, что вызывало беспокойство. Он осматривал пространство позади меня. Что, черт возьми, он там увидел?

Наконец, он снова сосредоточился на мне, все еще прижимаясь ко мне довольно интимно. Я ожидала, что он отодвинется, увеличит расстояние между нами, но он этого не сделал.

Он опустил подбородок, чтобы наши лица были ближе друг к другу.

— Понятия не имею, где мы находимся, я не бывал в этом месте, и запахи… необычные.

Неубедительно.

Я надула губы в притворном раздражении.

Ты мог бы просто солгать и сказать, что мы все еще в убежище. Ты никудышный друг.

Выражение его лица смягчилось, даже появилась ямочка на щеке.

— Прости, Джесс. Хотя твое счастье для меня на первом месте, я никогда не буду тебе лгать.

Я подумала, что он шутит, но серьезный наклон его головы показал, что это не так.

— Как думаешь, нам стоит начать двигаться? Может, нам стоит подождать здесь, пока нас не спасут? — Я повернула голову, и шершавая кора застряла у меня в волосах, когда я попыталась разглядеть комнату, в которой проснулась. Возможно, пришло время открыть другую дверь, пахнущую пустыней. Но, конечно, тщательное сканирование местности показало, что лес съел круглую комнату.

Я подумала, не вела ли эта дверь обратно в пустынную часть святилища. Я была бы не против воспользоваться ею сейчас, даже если бы нам пришлось иметь дело с джиннами, но, похоже, та дверь исчезла. Типичная магия. Я выбрала лес, выбрала Брекстона, и это перечеркнуло другой путь.

Брекстон снова огляделся по сторонам.

— Нет. Нам определенно не следует оставаться на месте, шум приближается. Давай переберемся куда-нибудь повыше, чтобы я мог осмотреть местность. К тому же, мне нужно место, чтобы измениться.

Он был прав. Если бы нам удалось выбраться из густых джунглей, мы оба могли бы превратиться в драконов и улететь из Конго или из любой другой дикой местности, где бы мы ни находились. Я даже не беспокоилась о том, чтобы высвободить свою отмеченную силу. Сейчас было не время переживать из-за той Четверки. Пусть они нападают на нас. Я устала, проголодалась и разозлилась… к счастью, у оборотней — волков фертильное окно наступало только раз в три месяца — а у меня был еще месяц на исходе, — иначе мы могли бы добавить ПМС к этому списку личностных черт. Это было всего четыре раза в год — полезно для предотвращения неожиданной беременности, — и когда приходило время, ошибки быть не могло.

Брекстон, казалось, не хотел меня отпускать, что мне, в общем-то, нравилось… очень. Когда его тепло, наконец, покинуло меня, я чуть не упала в обморок, как героиня любовного романа. Я даже не заметила, какую часть моего веса он поддерживал, и, несмотря на то, что в этом месте было совсем не холодно, я уже скучала по теплу его тела.

Брекстон заставил меня сосредоточиться:

— Мы должны двигаться. Я не вижу солнца, за которым можно было бы следить, поэтому трудно определить, сколько у нас осталось света. — Он повернулся, и меня привлек вид его мышц, перекатывающихся по широкой спине. Я наклонилась вперед, мой язык уже высунулся. Я была готова его облизать.

Подожди-ка, что? Нет, Джесса!

Я подняла руку и незаметно шлепнула себя по щеке. Мне нужно было взять себя в руки. Сейчас было неподходящее время. Не. То. Время.

Брекстон двинулся вперед. Мне удалось засунуть свой предательский язык обратно в рот и последовать за ним, сосредоточившись на простой задаче — наступать прямо на каждый его след. Он прекрасно расчищал путь.

— Ты когда-нибудь видела такие растения? — спросил он с ноткой беспокойства в голосе.

Слова Брекстона заставили меня внимательнее присмотреться к растительности вокруг нас. Я знала, что это место кажется мне странным, похожим на древнюю магию, но пока не присмотрелась, я не замечала, насколько необычными были растения. Во-первых, цвета были не те. Не только листья были ярко-зелеными, но и стволы и ветви тоже. К тому же деревья были массивными, их стволы были шириной со здание и поднимались в воздух. Этот лес был древним. Я также заметила, что поверх ядовито-розовых цветов были другие странные соцветия, желтые, похожие на мини-солнца, с лепестками, похожими на лучи света, и… они были теплыми. Я чувствовала исходящее от них тепло.

Странности такого рода продолжались, пока мы продвигались дальше. Брекстон шел впереди меня, стараясь расчистить путь как можно лучше. Местность была пересеченной, и я знала, что без него я бы все равно вернулась на первоначальную расчищенную площадку. Я понятия не имела, что человек-дракон использовал в качестве ориентира, но, казалось, он следовал линии, видимой только ему.

Мы почти не разговаривали, стараясь по возможности оставаться незамеченными. В основном я пыталась понять, где, черт возьми, мы находимся. Я изучала наше окружение, пытаясь найти хотя бы одну определяющую черту. Я никогда раньше не выезжала за пределы Стратфорда, но посещала по меньшей мере семьдесят процентов занятий в школе и знала о множестве мест в мире. Особенно если они были связаны со сверхъестественными существами.

Здесь не было ничего узнаваемого. Я запрокинула голову, насколько позволяла шея, напряженно всматриваясь в поисках клочка неба или облака. Я видела только зеленое. В этом не было никакого смысла, полог был густым, но не настолько, чтобы я не смогла разглядеть синие пятна.

Брекстону потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что я перестала следовать за ним. В мгновение ока он снова оказался рядом со мной.

— Что увидела?

Он проследил за моим взглядом, направленным в сторону навеса.

Я потерла рукой глаза; они казались усталыми и покрытыми песком.

— Почему я не вижу неба? — Я изо всех сил старалась говорить тихо. — Еще не стемнело, между деревьями есть просветы, но я вижу только зелень.

Я снова подняла глаза, на случай, если что-то пропустила.

Брекстон прочистил горло, и этот звук был мне знаком. Мой подбородок опустился так быстро, что, клянусь, у меня заболела шея.

— Что?… Брекс, что ты знаешь?

Хотя на его лице не отразилось никакого беспокойства, я могла сказать, что он был обеспокоен.

— Я почти уверен, что ты видишь небо.

Я покачала головой, пытаясь понять, что за смысл скрывается за этими словами. Я медленно подняла голову.

— Ты хочешь сказать, что небо зеленое? Вот почему я продолжаю думать, что это из-за навеса?

Я не хотела осознавать последствия этого. Конечно, я видела зеленое небо, когда на Стратфорд обрушивались сильные штормы. Но здесь не было шторма, было светло и тепло. Так что, если Брекстон подтвердит мои мысли, это означало, что это было просто обычное зеленое небо. Цвета листьев.

— Да.

О, чертова задница.

— Мне нужно что-нибудь выпить, — вздохнула я, — желательно волшебного винца и… буррито. Да, определенно. Плюс печенье на десерт. Нет… два печенья.

Я продолжала бормотать что-то себе под нос, прежде чем заметила, каким взглядом Брекстон смотрит на меня. Я замолчала. Обычно я смотрела и видела у Четверки одинаково слегка удивленное, слегка раздраженное выражение на лицах, но на лице Брекстона было немного больше. Воспоминания о «нашем дереве» за мгновение до этого.

Поделиться с друзьями: