Легенда о Белой Деве
Шрифт:
– Ну сестрён. – Олеся положила Альбине руку на плечо. Та не повернулась, но и стряхивать руку не стала. – Я просто за тебя переживаю. В конце концов, мы ничего об этих людях не знаем.
– А что? – Альбина резко развернулась и посмотрела прямо в глаза сестре. – Что тебе нужно знать? Гилмор благородный и заботливый. Причём не только по отношению ко мне: если помнишь, он на руках нёс тебя всю дорогу от ущелья до лагеря!
В глазах Альбины блеснули слёзы. Олеся не поняла, трюк это или сестра и правда расстроена, и на всякий случай отвела взгляд.
– Почему? – Альбина положила руки на плечи сестре и заставила её на себя посмотреть. – За что ты так его невзлюбила?
– Он… – Олесе сложно было сформулировать. Хотелось отшутиться, но риск огрести за шуточку был слишком велик, поэтому пришлось говорить серьёзно. – Он как будто какой-то неискренний. Он… он вроде ухлёстывает за тобой, а глаза у него при этом не горят, как у всех тех ребятишек, что обычно вокруг тебя вертятся.
– Потому что Гилмор не такой, – отрезала Альбина. – Всем тем «ребятишкам», как ты выразилась, всем этим прохвостам нужно было овладеть красивой куклой и хвастаться перед друзьями. А Гилмор по-настоящему меня ценит.
Олеся и хотела бы указать на то, что мотивы Гилмора им неизвестны, но второй раз за такой короткий промежуток времени воздержаться от того, чтобы поддеть сестру, было невозможным – тем более, та сама вложила оружие в её руки. Лицо её приобрело максимально ехидное выражение, настолько ехидное, что Альбине даже стало не по себе. Из уст Олеси меж тем само собой прорвалось мерзкое хихиканье.
– Так ты наконец-то признаёшь, – съязвила она, – что все твои хахали были прохвостами?
Альбина ошарашено застыла. Она честно пыталась нахмуриться и придумать достойный ответ, но смешок вырвался сам собой.
– Да ну тебя. – Она шутливо ткнула сестру кулачком в плечо.
– Ой-ёй! – неожиданно заверещала Олеся, хватаясь за ударенное место. – Болит же всё!
– Ох, – замахала руками Альбина, – прости меня, пожалуйста!
Сёстры посмотрели друг на друга и наконец-то искренне расхохотались.
– Не вполне типичные споры двух сестёр из-за мужиков, – сказала Альбина, осторожно приобнимая сестру за плечи. Та в ответ приобняла её за талию.
– Не хватало мне за твоих мужиков типично спорить, – фыркнула Олеся.
– Лучше из-за них вообще не спорить, – заключила Альбина. – Пошли к костру, слопаешь уже что-нибудь, а то мой мир пытается схлопнуться в сингулярность каждый раз, когда ты бледнее меня.
– Так не допустим же этого! – с наигранным пафосом произнесла Олеся под бравый аккомпанемент собственного желудка, бурно среагировавшего на слово «слопаешь».
И сёстры решительно направились к костру.
***
Гилмор шёл по ущелью, где недавно разгорелась неожиданная битва Олеси и рагусов, вслед за Баргусом. Он с удовольствием вдыхал и выдыхал морозный воздух Пустошей. Сам удивлялся: уже несколько дней он просто ходил и не мог надышаться, а ведь раньше не думал, что может так скучать по родному миру. Сначала он разыскал Альбину и Олесю в их мире, через десяток недель умер их отец, потом эти ритуальные сорок дней, а затем ещё пару недель девушки делали какие-то дела, прикрывая своё отсутствие. Гилмор едва выдержал: в их мире только первые несколько дней прошли хорошо, а потом он начал чувствовать, насколько у них грязный воздух, шумные и пыльные улицы. Тот мир как будто по сути своей был злым, и Гилмор был рад наконец-то оказаться дома, где ему сейчас было уютно как никогда раньше.
– Логово матриарха рагусов уже близко, – произнёс Баргус, прерывая его размышления. – Думаю, остатки роя уже вернулись домой, и можно снова разворошить улей.
– Ты хочешь натравить на своих подопечных матриарха?
– Не хочу. Поэтому ворошить мы будем аккуратно.
Гилмор не смог сдержать ироничный смешок, оглядывая огромный боевой топор, которым был вооружён Баргус. Оглядывать было что: длинное древко, почти в рост самого немаленького воина, широченное лезвие и длинные шипы во все стороны от него. Гилмор вообще не понимал, как с такой штуковиной можно пройти по узкому ущелью и ничего не разнести, однако же воину это каким-то образом удавалось. Баргус перехватил его взгляд:
– А ты думал, зачем я взял с собой тебя?
– Когда ж тебе ещё выпадет шанс личной аудиенции с представителем королевской династии? – парировал Гилмор.
– И то правда, – хмыкнул Баргус.
Они шли дальше, пока не добрались до широкой расселины в земле.
– Вот здесь, – кивнул Баргус, словно соглашаясь с собственными мыслями, присел на корточки и перевёл взгляд на своего спутника: – Чувствуешь что-нибудь?
Гилмор прислушался сначала к фону мания, потом к собственным телесным ощущениям.
– Их там мало, – вынес он вердикт. – Твоим ребятишкам на испытание не хватит.
– Я тоже так подумал, – кивнул Баргус.
– Нужно искать кого-то ещё?
– Есть альтернатива. – Баргус достал из внутреннего кармана жилета небольшой свёрток и, не разворачивая, бросил его в разлом. Ответил на вопросительный взгляд Гилмора: – Приманка для рагусов. Заставит их собраться поближе к поверхности, а уж оттуда мы их выгоним.
– Ты и это предусмотрел? – уважительно произнёс Гилмор.
– Мы – Сито, – с гордостью в голосе кивнул Баргус. – Отсеивая всё лишнее, мы освобождаем свои мысли…. да и в целом свои жизни для того, что действительно важно.
Гилмор неопределённо качнул головой.
– Итак, – Баргус поднялся на ноги и отряхнул ладони, – тебе, наверное, интересно, зачем я всё-таки позвал тебя с собой, раз весь такой предусмотрительный справился сам?
– Наверняка с какой-то высшей целью, – не смог сдержать иронию Гилмор. – Люди клана Сито ведь отсеивают всё, что просто так.
– Ты прав, – добродушно усмехнулся Баргус. – Мне нужно, чтобы ты показал мне, где ты убил шатуна: вдруг, там же мы найдём ещё кого-нибудь интересного.
– Пойдём, – кивнул Гилмор и, вспомнив свой бой, поёжился. – Хотя я бы на это не рассчитывал.
– Ошибаюсь ли я, предполагая, что из следов битвы ты сможешь создать манадемона?
– Не думаю, что это хорошая идея.
– Почему?
– Идём, покажу.
Они направились к месту, где Гилмор нашёл и убил шатуна. Дойдя до пещеры, Баргус заглянул внутрь и присвистнул.
– Я смотрю, Принц-Чародей не чурается… – Он не смог подобрать нужного слова, чтобы описать то, что увидел.
– С удовольствием бы чурался, не будь Таким-Себе-Чародеем, – проворчал Гилмор.
Баргус покосился на своего спутника. Взаимодействовали они нечасто: воины и маги встречались в основном по дипломатическим вопросам, а Гилмор, хоть и был принцем, даже на таких встречах почти не появлялся. Однако слухами мир полнится, и Баргус кое о чём догадывался, но не ожидал услышать от старшего сына крови Риордан признание собственного чародейского бессилия. «Кому-то – магия, кому-то – мозги, – про себя вздохнул воин. – Судьба жестоко отомстила семье узурпатора». Мысли Баргуса невольно перескочили на Альбину и Олесю. «Надеюсь, этим девчонкам досталось не поровну только цвета и роста. И воинских талантов». Баргус в который уже раз восхищённо покачал головой. «Скорей бы уже увидеть её в деле».