ЖАНРЫ

Кровь и Звёзды
Шрифт:

Затем перед моими глазами возник каштановый единорог в белом лабораторном халате.

— Воистину, пони — удивительные создания. Строение конечностей. Нервные связи. Система кровообращения. Магия, что течёт сквозь нас, наполняя наши тела и души. Давая единорогам возможность изменять само мироздание. Дарую пегасам способность летать.

Левитировав носовой платок, он осторожно вытер слюну с губ моего хозяина.

— Увы, несмотря на всю удивительность пони, наша плоть слаба, а души смертны. Но эта война… эта благословенная война… дала нам возможность расширить горизонты наших познаний и исследовать самые запредельные возможности жизни. И вам предстоит сыграть в этом немаловажную роль, младший капрал Стоунвинг. Вы должны гордиться оказанной вам честью, — сказал единорог, поправляя очки.

— Видите ли, мы собираемся не просто восстановить вашу плоть, а усовершенствовать её. Усилить.

Он нежно потрепал моего хозяина по щеке.

— Мы сделаем вас… лучше.

И с этими словами он скрылся с моих глаз, лишь звук его шагов эхом разносился по кафельному полу. Шум голосов в палате становился громче.

— Мне это совсем не нравится, — напряженно произнесла рядом с моей койкой кобыла, голос которой показался мне удивительно знакомым. — Я хочу поговорить с ним.

— Объект подготовлен к операции и находится под наркозом, Флаттершай. Он никак не может быть в сознании. Чудо, что он вообще жив, учитывая, что у него перебит позвоночник, — произнесла другая кобыла, а затем в поле моего зрения возникла розовогривая пегаска, которая, наклонившись, встретилась взглядом своих ласковых голубых глаз с моим.

На её губах появилась улыбка, и я почувствовала, как мой хозяин пытается улыбнуться в ответ.

— Не волнуйся, солдат. Мы снова поставим тебя на ноги. И сделаем так, чтобы никто и никогда больше не смог причинить тебе вред.

Из моего горла вырвался скрежещущий звук, который, очевидно, означал вопрос. Я не чувствовала… улучшения. Казалось, словно что-то ползает внутри той небольшой части моего тела, которая не утратила чувствительности.

— У нас есть его письменное согласие и аудиозапись, — тихо произнесла ещё одна кобылка со знакомым голосом. А затем в поле зрения появилась улыбающаяся ярко-красная единорожка с коротко стриженной белой гривой. На ней были пурпурные очки в блестящей пластиковой оправе и самоуверенная улыбка, которая мне совсем не понравилась.

— Доктора Трублада ожидает ещё один объект, подготовленный для мегазаклинания. — Блестящее красное копыто опустилось на плечо Флаттершай. — Мы действительно не можем больше ждать. Мы обязаны это сделать.

Но Флаттершай колебалась. Морщинки, собравшиеся вокруг её глаз, выдавали внутреннее напряжение. Стоунвинг издал ещё один невнятный звук. Во всём этом было что-то неправильное, и они оба это знали.

— Они не станут применять твоё мегазаклинание на поле боя, Флаттершай, — спокойно продолжила красная кобыла. — Но мы всё равно сможем использовать его, чтобы спасать пони. В конце концов, речь ведь идёт именно об этом. О спасении пони. Мы спасаем этого солдата, чтобы он, в свою очередь, смог спасти других. Ему даже не придётся больше убивать зебр. Один его взгляд остановит их. А следующий обратит в бегство.

Флаттершай ещё мгновение смотрела на меня глазами, полными печали и пугающей решимости. Решимости сделать… что-то. Я вдруг поняла, что она не меньше остальных желала того, что должно было произойти, просто не хотела признаваться в этом. Не могла признаться. Думаю, мой хозяин тоже это понял, потому что задышал глубоко и часто, силясь сказать что-нибудь… что угодно, лишь бы остановить это. Но Флаттершай просто отступила, позволив докторам и медсёстрам подойти к нему и, аккуратно сняв простыню, левитировать его в воздух. Я увидела капельницы, наполненные знакомой отвратительной радужной смесью, которая медленно стекала по трубочке, исчезающей в моём бесчувственном копыте. Медленно и осторожно, меня левитировали в центр круга единорогов.

Там я оказалась не одна. Рядом со мной парило ещё что-то, что поначалу показалось мне птицей, навроде курицы. Затем я заметила кожистые крылья. Когти. Змеиное тело. И прямо на моих глазах оно начало меняться. Пузыриться. Таять, словно было сделано из воска.

— Осторожно, — послышался голос медика. — Не позволяйте им расплавиться раньше времени. Помните о последних четырёх объектах.

То же самое происходило и с моим хозяином. Я заметила краем глаза, как начало вытягиваться его копыто.

Мне хотелось кричать от ужаса, чувствуя как меняется его тело, но из горла вырывался лишь нечленораздельный хрип. Они говорили, что он находится под обезболивающими. Что ж, либо это была ложь, либо той дозы, что ему вкололи, было явно недостаточно. И когда чувствительность вернулась, я с ужасом поняла, что жуткое создание уже находится внутри моего хозяина. Оно изо всех сил пыталось вырваться наружу, растягивая его плоть. И всё это происходило так медленно… невыносимо медленно. Словно рыба, пойманная в сеть, это создание билось внутри меня, пытаясь отыскать выход. И что ещё хуже, у меня появилось ощущение, что что-то происходит внутри моего черепа. Мои глаза вылезли из глазниц, которые начали менять свою форму.

— Превосходно. Слияние прошло успешно, — произнёс медик. — Ладно. Давайте уберём все примеси и посмотрим, что мы там испекли.

Сияние померкло, и я почувствовала, как что-то мерзкое начало выливаться изо рта, носа и прочих отверстий в моём теле.

— Хорошо. Лишний биологический материал удалён. Всё идёт по плану. — Доктор в нетерпении затопал копытами. — Чудесно. Синтезирующее мегазаклинание успешно выполнено!

Я упала на пол, прямо в кучу разноцветной слизи и ошметков плоти, и медленно повернула голову на звук топота. Каштановый единорог в белом халате, казалось, просто светился от восторга. Гранат тем временем провожала Флаттершай к двери. Я поднялась на дрожащих ногах, прислушиваясь к ощущениям от своего нового тела. С трудом ворочая змеиным языком, мой хозяин попытался крикнуть что-то вслед Флаттершай. Не трудно было догадаться, что Стоунвинг умолял ее вернуть всё назад.

Но Флаттершай, лишь бросив мимолетный взгляд через плечо, покинула палату вместе с мисс Редхувс.

К нам подошла медсестра.

— Доктор Трублад, кажется, он чем-то встревожен, — сказала она, заглядывая в глаза моему хозяину. Внезапно ее затрясло, и она начала хватать ртом воздух, а затем завопила от боли, когда прямо на моих глазах начали каменеть её ноги.

— Просто превосходно! Магические способности донора передались в полном объёме! — радостно произнес единорог в белом халате, едва не гарцуя от восторга.

Неожиданно мой хозяин встал на дыбы и всем своим весом обрушился на окаменевшую пони, разнеся ее в щебень. Затем под истошные крики рванул через камеру мегазаклинания. Насколько я поняла, его целью был доктор, и кожистые, словно у летучей мыши, крылья неистово хлопали за спиной, приближая нас к намеченной жертве. Но затем его тело окуталось магическим сиянием, и он рухнул, снова парализованный анестезирующим заклинанием. На голову моего хозяина тут же накинули мешок, а ноги стянули магическими укрепленными верёвками.

— Доктор, вы утверждали, что он сохранит интеллект! — возмущенно воскликнула пони с блестящим маникюром, вернувшись в палату. — Флаттершай едва не увидела это!

Единорог ехидно усмехнулся.

— О-о-о, его интеллект по-прежнему при нём. Я убеждён в этом. В конце концов, именно меня он пытался достать.

— Вы уверены?

— О, да. Проект «Химера» ждут многообещающие перспективы. Нам просто нужно больше объектов, чтобы отладить процесс. Пробовать различные комбинации. Открывать новые возможности. — Наклонившись к моему хозяину, доктор с усмешкой добавил: — Думаю, эту комбинацию нам следует классифицировать как «Горгон».

Поделиться с друзьями: