Испорченная кровь
Шрифт:
должно быть что-нибудь, куда мы сможем пойти...
Неожиданно рассердившись, он поворачивается
ко мне.
— Сенна, неужели ты думаешь, что кто-то
пойдёт на все неприятности и трудности связанные с
тем, чтобы похитить нас и запереть в доме, а затем
даст нам легко уйти?
Я открываю и закрываю рот. Похищены. Мы
были похищены.
— Не знаю, — отвечаю я. — Но мы должны
хотя бы попытаться!
Айзек открывает и закрывает ящики, роясь в
них. Он распахивает холодильник, и его лицо
заметно бледнеет.
— Что? Что там? — я бегу вперёд, чтобы
узнать, что он там увидел. Холодильник большой,
промышленный.
Каждая
полка
заполнена
до
последнего дюйма, чтобы сэкономить место. То же
самое
в
морозильной
камере:
мясо,
овощи,
мороженое, банки замороженного сока. У меня от
в с е г о кружится голова. Здесь достаточно пищи,
чтобы прокормиться в течение нескольких месяцев.
Хватаю большую банку консервированных томатов и
бросаю её в окно так сильно, как могу. Я бросаю её
левой рукой, но страх придаёт ей впечатляющую
скорость. Она глухо ударяет об окно и падает на
подоконник, прокат ываясь
назад на пол. Мы
смотрим на неё, помятую с одной стороны, в течение
нескольких минут, прежде чем Айзек наклоняется,
чтобы её поднять. Он пытается сам, тянет руку назад,
как питчер ( Прим. ред.: подающий в бейсболе
— это игрок, который бросает мяч с питчерской
горки к дому, где его ловит кетчер
и пытается отбить бьющий
), и со всей силы выпускает банку из руки. На этот
раз стук громче, но результат тот же. Я бегу обратно
к входной двери и бросаюсь на ручку. Я кричу, стучу
кулаками по дереву, не обращая внимания на жгучую
боль в руке. Мне необходимо чувствовать боль, я хочу
её. Колочу так с минуту, пока не чувствую на себе
руки Айзека. Он оттаскивает меня.
— Сенна! Сенна! — трясёт меня Айзек. Я смотрю на
него, моё дыхание учащается. Он, наверно, увидел
что-то в моих глазах, потому что обнимает. Я дрожу
напротив его тепла, пока Айзек не отстраняется от
меня.
— Дай мне взглянуть на запястье, — произносит он
мягко. Я протягиваю руку, вздрагивая, когда Айзек
осторожно тычет в запястье холодными пальцами.
Мужчина кивает в знак одобрения моей
импровизированной повязке. — Это растяжение, —
говорит он. — Ты так проснулась?
Я качаю головой.
— Я упала... наверху.
— Где ты очнулась?
Рассказываю ему про комнату вверх по лестнице и о
том, как я нашла ключ.
— Думаю, меня накачали наркотиками.
Он кивает.
— Да, нас обоих. Давай взглянем на эту комнату.
Кроме того, если здесь есть электричество, то
должно быть отопление. Нам нужно найти
термостат.
Мы начинаем подниматься по лестнице.
Я смотрю на лицо Айзека. Его тёмные глаза выглядят
мутными, как будто он отходит от дозы, учитывая то,
что он никогда не принимал наркотики. Даже
анальгетики. Я так много знаю о нём. Это то, что
шокирует меня больше всего. Почему я здесь?
Почему я здесь с ним?
Айзек поворачивает голову, чтобы посмотреть на
меня. Как будто действительно видит меня впервые.
Замечаю, как поднимается и опускается его грудь,
будто он борется за дыхание. Так же было и со мной
пятнадцать минут назад. Его глаза исследуют моё
лицо, прежде чем он говорит:
— Что ты помнишь?
Качаю головой.
— Я ужинала в Сиэтле. Закончила около десяти.
Остановилась на заправке по пути домой. Вот и всё.
А ты?
Он опускает взгляд, хмуря брови.
— Я был в больнице, только закончил смену. Солнце
вставало. Помню, как остановился, чтобы посмотреть
на него. И после ничего.
— Это не имеет смысла. Зачем кому-то привозить
нас обоих сюда?
Я думаю о зажигалках, и ключе, и карусели в
комнате, а затем выкидываю эти мысли из головы.
Совпадение. И тут же смеюсь про себя.
— Я не знаю, — отвечает Айзек. Не думаю, что
когда-либо слышала, как он говорит такое. Думаю
обо всём том времени в своей жизни, когда я
рассчитывала на его ответы — требовала ответы — и
они у него всегда были.
Но это было тогда...
Он проводит рукой по щетине, и я замечаю глубокие
фиолетовые синяки на запястьях, где ткань врезалась
в кожу. Как долго он был связан? Как долго я была
без сознания?
— Мы должны включить отопление, — говорит
Айзек.
— Я зажгла огонь... в комнате вверх по лестнице.
Мы ищем термостат. Я заметила, как побелели
костяшки его пальцев вокруг ножа. Мы находим его
за дверью комнаты с каруселью. Он настраивает его
на тепло.
— Если есть электричество, мы должны быть рядом с
каким-нибудь селением, — говорю я с надеждой. Он
качает головой.
— Не обязательно. Это может быть генератор. И всё
может быть ненадолго.
Я киваю, но не верю ему.
Мы поднимаемся в круглую комнату, чтобы сидеть у
огня и ждать, когда прогреется дом. Айзек заставляет
меня идти первой. Когда я наверху, он оглядывается
через плечо последний раз, а затем быстро
поднимается, присоединяясь ко мне. Закрываем люк