ЖАНРЫ

И здесь колесо
Шрифт:

– Готово, - прохрипел Джеральд по каналу связи. Он втянул воздух.

– Разгерметизация грузового отсека.

Старенький "Ланнер" вздрогнул. Четырнадцать грузовых контейнеров пролетели мимо камеры заднего вида и скрылись вдали. "Сайкеры" окружили контейнеры и открыли ответный огонь.

Турельный лазер “Странника” выстрелил, пронзая контейнеры.

Позади них вспыхнул огонь, цепная реакция оранжевых и красных взрывов раскрасила черную пустоту, а затем мир потряс еще более мощный взрыв. Вакуум погасил пламя, и осталось только три "Сайкера", один из которых висел в облаке дыма и разлетающегося горючего.

На мостике раздался сигнал тревоги.

– Приближаются ракеты, - доложил Ральф.

Грифф активировал систему электронного противодействия. Одна ракета покачнулась, потеряв цель. Ее носовая часть описывала все увеличивающийся круг, затем она развернулась, описала восьмерку и взорвалась.

Вторая ракета продолжала приближаться.

– Джимми, - позвал Роберт, но Джимми крикнул:

– Быстрее вперед!
– Ракета мчалась к ним, в ее носовом обтекателе отражались зеленые и синие всполохи Миддлтона.

– Джимми, - повторил Роберт. Он уже ясно видел каждую заклепку на корпусе ракеты и сопло реактивного двигателя, вращающееся, когда Мэтт закрутил их корабль по спирали.

Лазер Джимми вновь выстрелил, но промахнулся, когда Мэтт бросил "Ланнер" в очередное пике. Следующий выстрел был точен. Ракета взорвалась. Взвыли сирены, и "Ланнер" дернулся в сторону. В иллюминаторе замелькали лазерные лучи, а затем их поглотили облака Миддлтона.

Темнота посинела, завитки тумана и газа окутали "Ланнер". Изображение на сканере стало зернистым от помех и наконец, погасло.

Следом за ними, в атмосферу, сквозь облака газа прорвался "Сайкер".

– Включи двигатель, а затем резко ныряй, - скомандовал Роберт. – И сразу отключай.

Пальцы Ральфа дрогнули. Он повернулся к Роберту.

– Ты уверен?

– Делай, что говорю.

Обзорный экран осветили реактивные струи, плазма воспламенила окружающий газ. "Сайкер" пронесся мимо, застигнутый врасплох, затем Ральф нажал на выключатель, и все погрузилось во тьму.

"Ланнер" накренился, падая вниз, в глубину, зелень сменилась голубизной, затем пурпуром. Внутри газового гиганта Роберт почувствовал, как его мотает из стороны в сторону. Только амортизирующая система кресла удержала его от рвоты.

Он закрыл глаза – стало немного лучше - и сосчитал до тридцати. Наконец он прошептал Мэтту.

– Активируй только вспомогательные двигатели. Вытащи нас отсюда.

– С удовольствием.

Мэтт подождал, пока Ральф включит двигатели, затем выровнял полет. Завихрение газа снаружи стабилизировалось, и стало таким же, как в любую темную снежную ночь.

– Что с температурой?
– спросил Роберт.

Ральф сверился со своим экраном.

– В норме, но вентиляция работает на пределе.

– Хорошо. Подключите инфракрасные сканеры.

Газовый гигант был относительно холодным пятном в ИК-спектре, но два сгустка сильного жара то приближались, то удалялись.

– Наши друзья, - сказал Роберт.

Появились еще две метки на радаре, затем еще две, пока Роберт не сбился со счета.

– Сколько их, черт возьми?
– спросил он, не обращая внимания на то, что никто не ответил.

– Двадцать четыре, - сказал Грифф.
– Две эскадрильи.

– Мы можем спрятаться здесь и переждать, - предложил Ральф.

Джордан покачал головой.

– Они не сдадутся. Если придется, они будут работать посменно. Они смогут наблюдать за этим газовым гигантом еще долго после того, как у нас закончатся энергия и воздух.

– Это не займет много времени, - сказал Роберт, слушая вполуха. Он наблюдал за сканером. Движения преследователей были резкими и агрессивными.

Он и раньше бывал по ту сторону баррикад, выслеживал добычу, поджидал ее. Это было нелегко. Поначалу, возможно, из-за выброса адреналина, все чувства обострены, но со временем накатывала скука, независимо от того, насколько вы были бдительны.

Он продолжал наблюдать, ожидая, что работа преследователей замедлится, что они допустят ошибку, но этого не произошло. Шли часы, и, несмотря на то, что они искали нейтрон во вспышке звезды, они по-прежнему тщательно исследовали газовый гигант.

Похоже, это было что-то личное.

Его люди расхаживали по залу, потягиваясь, Ральф почти согнулся пополам. Грифф и Мэтт прислонились к консоли, жестикулируя друг другу, в то время как Джордан сидел совершенно неподвижно, уставившись в иллюминатор. Отец, одинокий гвардеец. У люка появились Джеральд и Джимми, оба подлатанные после ранений в бою.

– Нам нужно больше медикаментов, - сказал Джеральд.

Роберт пожал плечами. Они не были в торговом порту уже два месяца. У них почти все закончилось.

– Что это было?
– пробормотал Джордан.

– Что именно?
– Спросил Роберт, поднимаясь с кресла. Его взгляд проследил за пальцем Джордона, направленным в иллюминатор. Газовое пятно на мгновение вспыхнуло и исчезло. Ветер ударил по кораблю.

Остальные подались вперед.

– Гроза?

Сверкнула еще одна вспышка, на этот раз ближе. "Странник" покачнулся, как старый парусник в неспокойном море.

– Я так не думаю, - прошептал Роберт. Он вернулся в свое кресло и проверил показания сканера. Вспышки были большими яркими пятнами в инфракрасном свете. Он сразу увидел их структуру. Это была не случайная, не естественная картина. Она наводила на размышления.

– Звуковые глубинные бомбы!
– крикнул он, пристегиваясь. На мостике зазвенели ботинки, и все остальные члены экипажа бросились к своим местам. Джимми и Джеральд выскочили из люка. Без ругани, без суеты, просто вернулись на свои места.

– Мы можем погрузиться глубже в атмосферу?
– Спросил Грифф.

Ральф покачал головой.

– Нет, там слишком большое давление.

– Это глубинные бомбы, идиоты,- сказал Джордан.
– Здесь негде спрятаться.

Роберт хмуро посмотрел на Джордана, но все равно кивнул.

– Он прав. У этих зарядов большой радиус действия. Мы уходим. Мэтт, уводи нас отсюда.

Ральф снова включил все системы, и Мэтт развернул "Ланнер" в сторону от зарядов.

– Они сразу заметят нас, как только мы выйдем в стратосферу, - сказал Джордан.

Поделиться с друзьями: