ЖАНРЫ

Шрифт:

Колетт бросает на нас взгляд от дерева, на которое она опирается, вероятно, притворяясь более стойкой, чем на самом деле, потому что, если бы это было не так, она бы давно исчезла из нашего поля зрения. Она не любит показывать слабость.

— Моя кровь поможет тебе вылечиться, но постарайся не умереть, пока твоё тело её не очистит, если не хочешь оказаться по ту сторону этой жизни. — Она улыбается, но в её улыбке нет радости. — Нормально, если через пару дней будет повышенная температура. Может, будут галлюцинации. Может, захочешь крови, и, возможно, почувствуешь связь со мной, но ты не превращаешься, и скоро это пройдёт.

Доме кивает и глотает слюну.

— Не сдохну через пару дней. Принято. Постараюсь сопротивляться искушению. — Затем у него напрягается челюсть. Он кивает и говорит очень тихо: — Спасибо.

Колетт кидает нам амулет.

— Он работает, — её тело дрожит от лёгкого тремора. Рвота, которую она успевает сдержать, заставляет её сделать паузу. — Я бы остановилась, если бы попыталась напасть на вас. Он заколдован кровью вампира, который меня создал, и не позволяет мне вредить его владельцу. Оставьте его.

Папа наклоняется, чтобы поднять амулет, и Колетт кивает.

— На случай, если когда-нибудь вам придётся защищаться от меня.

Сказав всё, что хотела, она скользит спиной по стволу дерева и опускается на землю, обнимая колени и пряча голову между ними, как ребёнок, потерявшийся в темноте. Моя семья уже пошла вперёд, но я остаюсь на месте, наблюдая за ней.

— Иди, Хадсон, — ворчит мама, толкнув меня слегка в спину. — Пошли.

Я стою, нерешительный. Колетт едва поднимает голову, чтобы посмотреть на меня. Её авторитарный взгляд говорит мне, что мне пора идти к своим.

Думаю, она не до конца понимает, насколько она права.

— Хадсон, — снова настаивает мама.

Они остановились и ждут меня.

Я смотрю на них. Они смотрят на меня. Потом я снова смотрю на неё. На то, как мама надувает ноздри, граничащие с гневом и полным разочарованием.

Шагаю вперёд, к своей семье.

Но тут до меня доходит стон Постре. Она подошла к Колетт и касается её лица носом, уши опущены, спрашивает, всё ли у неё в порядке. Она устало улыбается ей и гладит по голове.

Я сжимаю кулаки и снова смотрю на свою семью. Молча прошу прощения.

— Увидимся дома.

И разворачиваюсь, чтобы вернуться к Колетт.

Не оглядываясь, беру её на руки и несу к машине. То, что она позволяет это, говорит о том, как слаба она сейчас.

— Что ты делаешь? — она одёргивает меня, потухшая, прижавшаяся ко мне. — Иди к своей семье, оставь меня.

Я игнорирую её. Этот мальчишка вырос и больше не нуждается в том, чтобы мама говорила ему, что делать.

Я аккуратно усаживаю её на переднее сиденье и, прежде чем закрыть дверь, убираю прядь волос с её лица, смотрю на неё, убеждаясь, что всё в порядке, и, не в силах удержаться, дарю ей медленный и тёплый поцелуй в лоб.

— Спасибо, что спасла моего брата, — шепчу, прижимаясь к её коже, вдыхая её запах. Из глаз вырвалась слеза, выражающая страх, который я так долго сдерживал, и радость от того, что теперь могу отпустить. — Спасибо.

— Я не сделала это ради тебя.

Я улыбаюсь и снова целую её.

— Знаю, — говорю без всяких недомолвок и прямолинейно, потому что не думаю, что будет лучше время для этого, чем просто сейчас, когда чувства на поверхности. — Вот почему я тебя люблю.

Глава 47. Ого, вампир с домом

— Куда тебя отвезти? — Сажусь за руль, открываю заднюю дверь для Постре, чтобы она устроилась на заднем сиденье.

Не знаю, нужна ли Колетт такая забота, но на всякий случай включаю обогрев и накрываю её пледом, который держу в багажнике, надеясь, что он поможет ей перестать дрожать.

Она не отвечает, и я начинаю маневрировать, чтобы вывести машину на дорогу.

— Домой, — наконец, с угрожающим тоном отвечает она.

Я едва не вывихиваю себе шею, так резко поворачиваюсь, чтобы взглянуть на неё.

— У тебя есть дом?

Колетт щурит глаза, превращая взгляд в два огненных прореза.

— А у тебя? Потому что про мозги тут даже говорить нечего.

— Прости, просто…

— Ты реально думал, что я храню всю свою одежду, обувь, компьютер… в гробу на кладбище? Что я трачу время, когда не занимаюсь с тобой сексом, на то, чтобы валяться в деревянной коробке на одного?

Она фыркает, как будто само собой разумеется, что я тупой, и решает, что смотреть в окно выгоднее, чем на меня. Я решаю держать рот на замке. Молчу, чтобы не накосячить.

Когда мы въезжаем в Мейтаун, она направляет меня к уютному району с маленькими домиками, белыми стенами и черными двухскатными крышами, окружёнными газонами.

— Вот здесь.

Я паркуюсь возле дома № 24.

Высаживаю Постре, и оба идём за ней, когда она проходит через деревянную калитку, огораживающую сад. Мы следуем за ней по каменной дорожке и поднимаемся по трём ступеням на веранду. Когда она открывает входную дверь, я сдерживаю дыхание — вот она, её личная территория, то место, которое я до этого даже не знал, как сильно хочу увидеть.

К счастью, она не выгоняет нас, и, хотя не приглашает войти, мы с Постре проходим в дом без всяких стеснений. Пока она не передумает.

После маленького холла мы сразу попадаем в гостиную-столовую. Стены обшиты серой древесиной цвета перламутра, мебель — простая, массивная, а тяжёлые тёмные шторы закрывают окна. Всё здесь мягкое и спокойное, цвета без излишеств. Я также замечаю ванную, кухню и лестницу, ведущую наверх — наверное, там спальня и кабинет. Дом небольшой, но уютный и элегантный.

Колетт уютно устроилась на диване. Немного дрожит, и я беру плед, с пуфика, накрываю её, и в этот момент Постре решает запрыгнуть на диван с радостным лаем и свернуться клубочком рядом с ней. Колетт улыбнулась полузакрытыми глазами и перебрасывает через нее руку.

— Тебе что-нибудь принести? — сомневаюсь.

— В холодильнике.

Я подхожу к холодильнику и открываю его… а там нет ни пива, ни фахитас, ни шоколада. Только аккуратно разложенные пакеты с кровью, как в больнице, с ярлыками и всем остальным.

Поделиться с друзьями: