ЖАНРЫ

Шрифт:

Внезапная волна ярости захлестнула Лорена, и он, в бешенстве бросив фонарик, рванулся к Эй-Джею, схватил его своими сильными руками, выволок через открытое окно, поставил уже струсившего мальчишку на ноги и ударил левой рукой по носу.

Фуражка слетела с головы худенького парнишки, а сам он, ударившись о машину, отлетел назад. Лорен встретил его хорошим ударом правой, и тот рухнул на землю. Затем Лорен вскочил на капот «чарджера», чтобы добраться до Боннивела и помешать воспользоваться тем угощением, которым угрожал его приятель.

Боннивел уже наполовину вылез из машины, когда Лорен спрыгнул с капота. В своем остервенении Лорен, не разбирая, было ли у него что-нибудь в руках, со всей силы ударил ногой в дверь, которая попала парню точно в промежность. Боннивел сдавленно застонал. Дверь отскочила назад. Лорен увернулся и подпрыгнул к парнишке. Схватив Боннивела за уши как за ручки, он долбанул его лицом о свое колено.

Яркий свет галогеновых фар ударил Лорену по глазам в тот самый момент, когда он услышал хруст сломанного носа. Боннивел повалился на землю как подкошенный. Ослепленный, беспомощный Лорен, тяжело дыша, выпрямился, в висках стучало. Он услышал, как кто-то бежит по гравию.

— Проблемы, сэр?

Перед Лореном возник мужчина с короткой толстой шеей и заслонил собой свет.

«Гунны из Лаборатории, — глубоко вздохнул Лорен, — вот черт».

— Эти сопляки хотели оказать мне сопротивление, — объяснил Лорен, — у них была пушка.

Мужчина, похоже, решил восстановить справедливость.

— Я видел, как вы ударили того, худенького, и решил, поспешить на помощь.

Лорен бросил взгляд на Боннивела. В руках у мальчишки ничего не было. Лорен, заслоняясь рукой от слепящего света, заглянул в открытую дверь. На переднем сиденье из упавшей банки медленно вытекало пиво.

— Нельзя ли выключить фары?

— Джек, — через плечо крикнул мужчина, — выключи фары. Здесь все в порядке.

Боннивел с окровавленным лицом застонал и попытался сесть. Незнакомец встал на колени и осторожно прикоснулся к переносице.

— Похоже, у тебя сломан нос, приятель, — заключил он.

Галогеновые фары потухли. Лорен снова обрел способность видеть. И отшатнулся, увидев: на полу валялась пара скомканных двадцатидолларовых купюр.

Эй-Джей просто потянулся за деньгами, чтобы откупиться от Лорена.

У Лорена комок застрял в горле, когда он поднял бумажки.

— Черт, — только и выдавил полицейский и положил деньги в лужу пива на переднем сиденье.

К ним подошел второй охранник Лаборатории.

— Дайте-ка я взгляну на другого, — произнес он.

«Дурак, — сказал себе Лорен и содрогнулся от ужаса, — какой же я дурак!»

Он обошел вокруг «чарджера». Джек, второй охранник Лаборатории, склонился над Эй-Джеем Данлопом.

— Здесь сломана челюсть, Элтон, — пришел к выводу он.

Лорен смотрел на распростертое на земле тело мальчишки. Неожиданно защемило сердце — горечь содеянного отдавалось бесконечным ощущением вины.

— Дурак, — повторил он безнадежно.

Джек поднялся.

— Мы вызовем «скорую»?

— Я не думал, что так сильно их покалечу.

— На сколько вы тяжелее его? Фунтов на восемьдесят?

Лорен ощутил себя преступником. Он посмотрел на свои руки, костяшки пальцев были разбиты и кровоточили.

— Я думал, он потянулся за пистолетом.

Ни один мускул не дрогнул на лице Джека.

— Думаю, лучше вызвать «скорую», Элтон, — произнес он.

Элтон вернулся обратно к «блэйзеру». Лорен гадал, какую же историю они расскажут своему боссу Вильяму Пашиенсу, вернувшись в академгородок. Шеф полиции, здоровенный мужик, бывший боксер, избивает двоих ребят на школьной стоянке. И утверждает, что они пытались достать пистолет. Позор!

Внезапно его обуяла глухая злоба. Какого черта он волнуется? Он просто выполнял свою работу.

— Посадите их на заднее сиденье моей машины, — попросил он. Лорен снял с ремня пару наручников и защелкнул их на руках Эй-Джея у того за спиной.

— Вы уверены, что это необходимо? — спросил Джек. — Парень в полном отрубе.

— Ничего, придет в себя. И в этот момент он должен быть в наручниках.

Он оглянулся на Лена Боннивела, который с трудом поднялся на ноги, прикрывая руками окровавленное лицо.

— Второй не доставит хлопот. У вас случайно нет кусачек для проволоки?

Кусачки у них нашлись. Люди из Лаборатории молча наблюдали, как Лорен перекусывает колючую проволоку, привязанную к бамперу «чарджера», а потом кладет кошек на заднее сиденье своей машины рядом с Леном

Боннивелом. На переднее сиденье он положил винтовку, банки с пивом, бутылку «Тайме» и две скомканные двадцатки. К этому времени Эй-Джей пришел в себя и Лорен с помощью Элтона перенес его на заднее сиденье «фурии» рядом с дохлыми кошками.

— Странное дело, приятель, — сказал Джек вполголоса. Он обращался к Элтону.

— Обычная субботняя ночь маленького городка, — произнес Лорен, гадая, почему он чувствовал себя обязанным объяснять происходящее. — Избалованные придурки, ищущие развлечений. Вы стреляете в кошку из винтовки 22-го калибра, она подскакивает на восемь футов, а потом еще бежит полквартала, прежде чем понимает, что уже мертва. Некоторые находят это занятие забавным.

Элтон и Джек уставились на Лорена, потом друг на друга.

— Чем же тогда развлекаются дети в больших городах? — продолжал Лорен.

— Мы проводим вас до госпиталя, — предложил Элтон.

— Это необязательно. И спасибо за помощь.

Они заученно пожали плечами.

— Не за что.

Лорен прекрасно понимал, почему они поехали следом — боялись, что он просто доканает своих пленников, если за ним не проследить. При этой мысли он прямо-таки вскипел от негодования.

Впрочем, на их месте, увидев то же самое, что и они, он, возможно, поступил бы точно также.

Так что они, наверное, правы.

* * *

— Мак, я тебя разбудил?

— Да, а кто это? — голос отца Лена Боннивела не оставлял сомнений в том, что он уже начал заливать тревогу водкой. А заливать было что. Не секрет, что он уволен, вместе с другими шахтерами.

Лорен представился.

— Думаю, тебе лучше узнать, что я только что арестовал твоего сына.

— Вот черт.

— Они стреляли кошек с Эй-Джеем Данлопом. Затем оказали сопротивление, когда я пытался их арестовать.

Поделиться с друзьями: