Бастарды Сибирской Империи
Шрифт:
– Не-не, куда? – тут же возмутилась и схватила меня за рукав Лиза. – Наоборот: бери и тащи. Поверь, в деревне такую штуку всегда можно сбагрить пусть и не за большие, но деньги.
Я вздохнул.
– Ладно. Деньги – это аргумент, – сказал я. – Разбирай тогда.
Мы разобрали. А в процессе разбора нашли в углу еще одну непонятную штуку. Точнее, непонятной она была мне, а вот Лиза очень обрадовалась, назвала это “самоваром” и сказала, что лишним не будет.
В четвертом амбаре оказались ульи. Они были пусты: пчел в них не наблюдалось, хотя какие-то следы воска были, как и специфичный запах.
Еще тут была гора всяких глиняных плошек и горшков. Они тоже были либо пусты, либо их содержимое так испортилось, что не поддавалось опознанию. Несколько пустых мы занесли в приют, а подозрительные трогать не стали. Все, кроме одного.
– Ого! – сказала Лиза, открыв очередной до краев заполненный непонятно чем горшочек. – Ну-ка, посвети.
Я взял с полки фонарь, поднес поближе и увидел непонятную белесую поверхность. На вид – совершенно твердую. Впрочем, и на ощупь, похоже, тоже, потому что когда Лиза ткнула в нее пальцем, она даже не прогнулась.
– Фигасе! – сказала девушка и понюхала находку, а потом добавила уже восторженно: – Фигасе!! Пляши, Кирюха, счастье прибыло!
– Что это? – заинтересовался я.
– Не поверишь – мёд! – сказала Лиза и снова с наслаждением втянула в себя запах странного продукта. – Да здравствует сладкая каша и сладкий компот!
– Мёд? – не поверил я. – А почему он такой… странный? Твердый, белый и вообще. Это типа мед с плесенью? Как благородные сыры?
– Я тебе уже говорила, что ты странный? – фыркнула Лиза. – Никогда не видел засахарившийся мед?
– Нет, мне его всегда только жидким подавали, – пожал я плечами.
Лиза в изумлении вскинула брови при слове “подавали”, но никак не прокомментировала.
– Короче, тащи, – она сунула мне этот увесистый горшок. – Хабар у нас сегодня – му-а!
Она чмокнула воздух.
Я покачал головой, но мед унес. У меня не было уверенности в том, что продукт, пролежавший в каком-то амбаре много лет, можно есть. Однако Лизе виднее.
“Похоже, она куда лучше разбирается в быте местных”, – пришлось признать мне.
Я давно понял, что наши воспоминания разнятся и начал подозревать, что мы сюда попали из разных миров. Но почему нас закинуло сюда вместе? Это был самый интересный вопрос.
“Наверное, у нас была какая-то важная миссия, – подумал я. – Что-то такое, от чего зависит судьба целого мира. А может, всей вселенной. Мы были избраны для ответственного дела…”
– Кирилл, зацени: я открыла портал в попу Форреста! – со смехом сказала Лиза, показав мне крошечную точку в воздухе. – Если сюда сунуть палец, он выставится у него из-под хвоста! Хочешь потестить?
Пес, услышав об этом, взволнованно оглянулся на свой зад, будучи не в силах проверить, шутит она или правда проковыряла дыру в пространстве, ведущую в его задний проход.
– Э-э… – в моих мыслях на мгновение повисла ошеломленная пустота.
Ну ладно, великая миссия тут у меня, а Лизу, похоже, просто дали в нагрузку.
– Блин, ну и рожи у вас обоих! – прыснула девушка. – Да шучу я, шучу!
– Лиза, – я прикрыл лицо ладонью.
– Не надо мне тут фэйспалмов, – оборвала она меня. – Просто ты так смешно задумался о чем-то. И рожа у тебя при этом была такая гипер-просветленная, что грех было не приземлить на грешную землю. Ну, ты идешь дальше или нет?
– Иду, конечно, – вздохнул я. – В храм?
– В храм, – кивнула Лиза.
Мы развернулись и пошли к каменной громаде, что возвышалась неподалеку. Но пошли мы лишь вдвоем: пес вдруг замер и неуверенно рыкнул, обнюхивая округу.
– Форрест? – позвала его девушка.
Я тоже заинтересовался таким его поведением. Однако ничего не произошло. Пес еще постоял немного, вглядываясь в темноту, потом фыркнул, тряхнул головой и потрусил за нами. Мы с Лизой пожали плечами и пошли дальше.
***
В прошлый раз мы исследовали только жилую часть храма, да и ту обошли не всю. На самом деле, я не надеялся найти там что-то полезное. Ясно было, что раз обитатели успели вынести весь скарб, то можно было не надеяться найти что-то ценное. Так, разве что забыли какую-нибудь ерунду вроде бочонка меда. Но храм привлекал сам по себе.
Во-первых, он стоял ровно в центре магического круга, что наводило на логичную мысль: закрыли здесь именно его, а деревня просто случайно попала в зону действия. Во-вторых, это само по себе было величественное и красивое строение и, в отличие от деревенских изб, тут было, что поразглядывать. А в-третьих…
В-третьих, от этого места у меня было странное ощущение. Я не мог его объяснить. Это было похоже на сквозняк, которого тут быть не должно. Ощущение было неприятным, но страха не вызывало, только мурашки.
Судя по поведению Лизы, она тоже чувствовала что-то странное, потому что в этот раз не поторопилась открыть портал, а встала перед очередным амбарным замком и задумалась.
– Чё-то… я не хочу туда идти, – вдруг сказала она. – Мне кажется, там какая-то пакость закрыта. И она нам не понравится.
Мои брови непроизвольно поползли вверх. Тревожное чувство кольнуло в груди, да и Форрест предупреждающе гавкнул. Что, неужто и он что-то чует? Мы-то с Лизой хотя бы одаренные, а пес…
“Впрочем, говорят, некоторые животные обладают чувствительностью к магии”, – подумал я.
– Посмотрим, что там, или ну его? – спросила Лиза.
– Ну… раз уж пришли, давай глянем, – пожал я плечами. – Надо же понять, зачем закрыли от всех это место. Вроде, за дверью никто страшный не скребется. А если там что-то ядовитое, то оно давно расползлось бы наружу сквозь щели.
– Да, но… оно как будто дышит, – попыталась Лиза объяснить свои ощущения. – Втягивает что-то в себя и одновременно выдает наружу.
– Форрест, глянешь, что там? – предложил я псу. – Пойдешь первым?
Пес чуть шевельнул головой, но никак не выразил ни согласие, ни возражения.
– Ладно, ты прав, – сказала Лиза. – Если не узнаем, что там, будем мучиться неизвестностью. И все равно в итоге придем снова, чтобы посмотреть. Лучше уж сразу заглянуть и, если что, сбежать.
Я кивнул – у меня были те же мысли.