Апология фей. Часть I
Шрифт:
По крайней мере, сейчас она казалась себе такой в их окружении, на их фоне она казалась себе слишком обычной и не достаточно характерной.
Возможно, это первое поверхностное впечатление от других для многих становится необоснованным поводом себя недооценивать и ставить в своем понимании картины мира без веских оснований других выше себя. Иногда даже наделять их несвойственными им в реальности добродетелями и силами, не замечать себя и своих реальных потребностей, не ценить себя по достоинству.
Задача красоты, к несчастью, не только в спасении мира, но и в служении своим носителя и их интересам, которые далеко не всегда бывают бескорыстны и добродетельны. Задача красоты очень часто заключается в отвлечении внимания, не зря ее называют страшной силой. Силой внушения и силой концентрации на себе того внимания, которое ее созерцатели могли бы направить в другое, лично практически полезное русло.
Красивое и отталкивающее всегда о чем-то нам сигнализируют. Фее, возможно, иногда и неплохо быть внешне прекрасной, феям это бывает полезно в том же самом смысле, в котором внешним впечатлением на окружающих пользуются люди.
Но большую часть времени феям важнее уметь быстро становиться незаметными, обретать невидимость. Именно для развития этой своей врожденной способности феи в классе носили на голове волшебные шапочки, по форме напоминающие бутоны цветов разных видов и оттенков.
У всех фей на спине, к тому же, были мало чем отличающиеся маленькие переливающиеся прозрачные крылышки. Порхали они очень быстро и невесомо, поэтому можно было подумать, что они невероятно легкие и проворные, казалось, что такие крылышки не смогли бы поднять существо их телосложения и плотности, но их реальный вес не намного отличался от того, который и должен был быть у них при таких размерах и пропорциях. Дело в том, что крылышки фей, хотя и выглядели внешне слабыми и хрупкими, на самом деле были очень сильными и прочными. Это качества их крыльев выражались до такой степени, что необходимо было быть аккуратнее в обращении с ними, так как почти любой фее не составит труда здорово шлепнуть таким крылышком какого-нибудь зазевавшегося лоботряса или не самую честную торговку, подмешивающую воду в напитки. То есть, как и над хвостом лошади, над миниатюрными крылышками фей лучше не подшучивать и не трогать их без крайней необходимости.
Эти утонченные размышления и аналогии Вайолет были грубо прерваны требованием учительницы, высказанным таким тоном, как будто она собирается преподнести всему классу долгожданный, заблаговременно обещанный, сюрприз, о котором все они хорошо помнят. Несмотря на свою флегматичность, учительница литературы Серафима проявила неожиданную изобретательность во второй части своего урока.
При этом половина информации, которая больше напоминала пространное общее место для заполнения паузы, по крайней мере, по своей форме, была пропущена мимо ушей даже самой обязательной из них Вайолет. О чем она горько теперь сожалела, ведь им надо будет немедленно написать сочинение, подтверждающее усвоение ими основной идеи материала, изложенного в лекции.
Серафима в случайном порядке раздавала всему классу по одному листочку с указанием названия одной из популярных человеческих сказок в заголовке. Теперь им необходимо было написать альтернативный вариант развития сюжета этой популярной человеческой сказки. Надо было придумать альтернативную сюжетную линию развития сюжета так, чтобы основная идея этого произведения заметно и даже парадоксально поменялась.
Колетт досталось "Русалочка", она пренебрежительно и с легкой иронией посмотрела на свой лист и хмыкнула, переводя взгляд на какую-то деталь декора потолка. "Спящая красавица" досталась Кэролайн, которая как-то замялась и как будто усомнилась в
непреднамеренности такого выбора. "Золушка" перешла к Луизе, она широко заулыбалась, обеими руками вцепившись в листок.
Вайолет же, сначала обрадовалась тому, что ей досталась "Красная шапочка" – одна из ее любимых сказок, а потом сильно пожалела об этом. Хотя тема сама по себе ей очень нравилась и часто привлекала ее внимание, она не хотела создавать любого собственного творчества по ее мотивам.
Время ускорялось с ужасающейся быстротой, урок стремился к завершению, а Вайолет все ещё тщетно пыталась начать писать этот текст. Мысли ее перегоняли друг друга и путались. Вайолет было сложно отыскать единственный верный ответ, подходящий сюжет и творческую интерпретацию. Она силилась выполнить это задание, все никак не находя ее. Все, что ей удалось из себя выжать, было литературной стилизацией традиционного сюжета "Красной шапочки" под разные художественные стили. Она не меняла сюжет радикально, но, как в известной расхожей шутке, немного модифицировала исходный текст с учетом особенностей стилей и тематик разных известных писателей. Юмор и намеки, которые могут быть поняты только их читателями, должны были делать их работу узнаваемой. Для пущей важности Вайолет не стала указывать первоисточники, гадая, правильно ли поймет ее преподавательница или просто посчитает ее текст странным, ничего не объясняя и не спрашивая.
У всех существ есть свои демоны, а в таких ситуациях они проявляют себя, что в очередной раз было доказано результатами их сочинения.
За их произведения всех четверых наказали дополнительными занятиями, в ходе которых они и сдружились.
Школа – место, где не прощают сочетание таланта и собственного мнения, так как учитель оценивает чаще только то, насколько правильно понимает ученик лично его. Это справедливо, но справедливо и то, что эта четверка всегда и сейчас выходила за какие-то рамки ожиданий от их поведения и беспокоила большинство более обычных фей, которые понимали все более буквально и ничего не придумывали.
В самом конце занятия Вайолет быстро накатала такой текст:
"Le chaperon rouge.
Был еще момент, где Шапочка доказывает софисту-Волку, что он ошибается в самоидентификации, но я посчитала, что это уже чрезмерно развлекательно.
(*Куприн)
Промотавший остатки состояния Красношапочников с горем пополам собрал ветхую корзину, наполнив ее пирожками. Дела его шли плохо, денег категорически не хватало, но он выбрал свой наиболее приличный алый головной убор для этого судьбоносного похода, между тем жилищем и его меблированными комнатами пролегал долгий путь, ведущий через ипподром и другие увеселительные заведения, поэтому Красношапочников решил идти прямиком в лес, опасаясь за участь пирожков.
(*Вирджиния Вульф)
Неизвестно бы сколько еще шла Красная Шапочка по лесу, а именно так звали это тонкое белокурое создание с голубыми, как незабудки глазами. В тени многовековых размашистых кленов, тисов, кипарисов и ясеней ее прогулка, действительно, затянулась. Перед ее мысленным взором проносились воспоминания об этом утре. Тогда Красная Шапочка нашла самую вместительную корзину со специальной закрывающейся на защелку крышкой в своем чулане, немного очистила после вытряхивания всего содержимого на пол. Она всесторонне осмотрела ее, убедившись, что в ней нет никаких прорех или плесени. Красная Шапочка вынула относительно новую клетчатую скатерть, которую постелила внутри корзины. Все было почти готово к выкладыванию пирожков, от которых исходил тонкий аромат свежей выпечки.
(*Джеймс Джойс)
В модальности зримого постепенно возникал прообраз представления, который так долго не оставлял ее отвлеченные в субъективной абстрагированности мысли. Как водится, первый план загородила поляна, полностью залитая светом, на ней воцарился стрекот неизвестного происхождения, льющийся со всех сторон. Вдали постепенно устанавливался, минуя первозданные Фата Моргана болот прообраз жилища, которого она никогда раньше не видела, но чувствовала, что это там.
(*Гомер)
Красная Шапочка тут усомнилась в намереньях хитрого зверя,
Был бы ты тем, за кого выдаешь себя зверь окаянный,
Были бы столь велики и блестящи во рту твоем зубы,
Был ли твой хвост столь пушистым и серым под белой туникой
Гнев свой смирил и ответил на все обвинения Зверь Желтоокий,
Но на последнем впервые раскрыл ей он собственный облик.
Тут же охотники, ведомые мудрой Афиной и Артемидой,
В атрий явились и пресекли окаянного зверя злодейство."