ЖАНРЫ

Английская охота
Шрифт:

–Будет исполнено, миледи.

–И приготовьте письменные принадлежности. Мне нужно написать пару писем.

–Слушаюсь.

Слуга приготовил листы бумаги и открыл чернильный набор.

–Что-нибудь ещё?

–Где леди Джейн?

–Она гуляет в саду.

–Хорошо. Благодарю. Можете идти.

Слуга поклонился и вышел.

Графиня задумчиво оперлась о большой дубовый стол. Женщину грызла досада. Когда её муж граф Арчибальд Бернери ушёл в мир иной, женщина наивно полагала, что теперь стала полноправной и единоличной хозяйкой поместья, всех земель, всех угодий и всех капиталов. Это было логичным и справедливым итогом после этих ужасных лет жизни с проклятым стариком. Каково же было её удивление, когда прибывший нотариус огласил ей завещание. Женщине полагалась даже не половина, а всего-то навсего, жалкая вдовья треть от капитала мужа. Поместье же, равно как и оставшаяся часть наследства переходило падчерице в качестве приданного.

Графиня была раздавлена.

Столько лет терпеть занудство старой подагры и проиграть!

Леди Кэтрин задумчиво блуждала по комнате. Она остановилась напротив камина. В резной золочёной раме большого зеркала отразилась красивая белокурая женщина. Графиня подошла ближе и придирчиво оглядела себя.

Ей было тридцать лет.

А ведь она ещё совсем не старая, подумала она, смотря на себя.

Ещё молода, ещё свежа. Её организм не был утомлён частыми родами, как это бывало у ровесниц. И страстные взгляды поклонников на балах и раутах скользили по её фигуре вполне заслуженно и восхищённо.

Только, что теперь толку?

Треть от капитала мужа солидная сумма. И когда – то, она и мечтать не смела о таком подарке. Но сейчас…

Сейчас это стало ничтожно мало.

О каком высшем свете можно мечтать? Кому она нужна? Без денег, без поместья. Высший свет блистает золотом и бриллиантами, живёт во дворцах и швыряет деньги. Он не жалует бедных, перезрелых красавиц. Теперь она годится разве, что в жёны какого-нибудь богатого торговца. То-то он обрадуется. Вот будет хвастать, что женился на аристократке. Только, что это будет за жизнь? Жалкое прозябание в тесных клетушках двухэтажного домишки; вместо шёлка носить лён, экономить каждый фунт и радужно встречать галдящую, бестолковую толпу родственников из деревни?

Женщина живо представила себе эту картину и её охватила тоска. Тем более, что это был не самый плохой вариант. А в худшем. В худшем она окажется обычной приживалкой в поместье. Обычное дело бездетных вдов и старых бесприданниц. Её будут называть миледи, передавать поклоны в конце писем, она будет непременным и малозамечаемым атрибутом обедов и визитов, как ливрейный лакей. Ей будут вежливо кланяться и посмеиваться за глаза.

А лондонский сезон давно в разгаре.

Блистательные балы, опера, прогулки, маскарады. Роскошные дамы и кавалеры в богато украшенных каретах. Великосветские приёмы, зависть толпы…

И она могла и должна была быть среди них.

Женщина прикидывала и так и эдак. Но у неё ничего не получалось. Суровая реальность английских законов жестоко разбивала все надежды.

Итак, наследница – Джейн. И даже случись, с ней какое-нибудь несчастье, то наследство просто перейдёт в собственность казны. А этого женщина никак не могла допустить. Держать падчерицу в старых девах тоже не представлялось возможным. Девчонка рано или поздно получит своё, когда станет совершеннолетней, а с таким состоянием будь она хоть трижды уродина, охотников взять её в жёны будет предостаточно. Да и не получиться ничего. Однажды Джейн, как и все юные дебютантки, обязательно получит приглашение в Хэмптон-Корт, резиденцию короля, и тогда за её рукой выстроиться целая очередь. Она и сейчас, несмотря на простое домашнее платье и манеры дикарки, настоящая красавица.

Злости графини не было предела.

Потому и отомстить она решила чисто по женски.

Леди Кэтрин злорадно улыбалась.

Раз покойный муженёк оставил её с носом, ничто не помешает и ей отплатить его дочери той же монетой. Пусть девчонка зачахнет рядом с таким же сморчком, как и её папаша. Пусть будет так!

Я от души посмеюсь!

В дверь тихонько постучали.

–Что там ещё?

В кабинет робко заглянула служанка.

–Леди Бернери, приехал мистер Крэйг. Он просит принять его.

Женщина вздрогнула при этом имени.

–Кто?!– Она резко развернулась. Служанка растерянно повторила:

–Он представился…

– Мистер Фрэнсис-Кэвин Крэйг, мадам. – Мужчина, сделав поклон, стоя в дверях, лучезарно улыбался графине. – К вашим услугам. Надеюсь, вы меня не забыли?

Женщина ошарашено смотрела на него.

–Что такое? Вы так смотрите так, будто увидели привидение.

–Так и есть…– Вымолвила она.

–Тогда нам стоит поговорить, и вы убедитесь, что я состою из плоти и крови.

Графиня, справившись с собой, жестом пригласила мужчину в комнату.

–И никого к нам не пускать.– Подмигнув, шепнул он служанке.

– Господи… Фрэнк!

–Как вы побледнели! Вот уж не думал, что моё появление окажет на вас такое действие. А так хотелось устроить вам сюрприз.

– Сюрприз удался. Хотя пропадать и неожиданно появляться вполне в твоем духе. – Женщина покачала головой.– Господи… столько лет прошло…

–Совсем не ожидали меня увидеть? – Мужчина небрежно расположился в кресле.

–Во всяком случае, не на этом свете.

–Даже так?

–Я думала, что ты умер!

–О, Боже! Кто тот наглец, что посмел вас обмануть? Впрочем, могу заверить, годы, проведённые в тюрьме, были действительно, равносильны смерти. А вдали от вас,– он выразительно посмотрел на неё. – Равносильны аду. Но, раз меня считали умершим, смею надеяться, что меня оплакивали… Возможно, самыми горючими слезами.– В его глазах заплясали озорные искорки.

Женщина не ответила.

– Или… – нет? Раз вы так моментально вышли замуж? – Продолжил он. Её растерянность забавляла.

–А, что мне приходилось делать?– Возразила графиня. – Тебя схватила полиция, моя судьба висела на волоске. Я не знала что предпринять!

–Ну, конечно. – Он кивнул.– Когда женщина не знает что предпринять, лучшим решением является замужество.

–Прекрати паясничать, Фрэнк! – Осадила его графиня.– Не ты ли готовил меня к этому пять лет назад? Я вполне догадывалась, что ваши уроки светских манер пригодятся мне не только, чтобы сидеть за ломберным столиком как подсадная утка!

–Браво, моя дорогая леди Бернери. Браво. В который раз убеждаюсь, что я в вас не ошибся. Кстати, надо признать, что хоть и второпях, вы сделали прекрасный выбор. Стать графиней – куда большее, чем я ожидал. А ведь кто бы мог подумать, правда?

–Забудем, Фрэнк. Что было, то было.

–О-о.– Он встал и приблизился к ней.– А пять лет не прошли даром. Привыкла быть хозяйкой?

–Зачем ты приехал? – Отводя взгляд, тихо спросила графиня.

–Увидеть вас.

–Ну, конечно.– Не поверила она.

–Да. А что тут удивительного?– Он насмешливо посмотрел на неё.– Нас связывает долгая,… я бы сказал – тесная, дружба. Тем более теперь, когда вы овдовели, и наверняка нуждаетесь в сочувствии и утешении.

–А вы стали специалистом по неутешным вдовам, сэр? – В тон ему спросила женщина.– Одно время вы предпочитали старых дев.

Поделиться с друзьями: