006
Шрифт:
– Так вы, стало быть, своих боитесь?
– спросила Авурр. Она не стала сопротивляться и ее повели по лесу.
'Ниу, как у вас дела?' - спросила Авурр.
'Нормально. Здесь высадилась целая армия, но они пошли в другую сторону. На нашем берегу никого нет.'
'Уходите вглубь и скрывайте свои следы. Скажи Таргену, что бы не беспокоился за меня.'
'Он не хочет идти.'
'Отдели от себя небольшую часть так что бы он не видел и сделай так, что бы он услышал мой голос с требованием уходить. Ты понял как?'
'Конечно. Он решит, что это ты.'
'Да. Скажи только что бы он шел и все.'
'Он пошел.'
Отряд людей шел то пешком, то бегом. Они двигались гуськом, быстро уходя в лес и запутывая следы. Бросок продолжался весь день и закончился поздно вечером. Авурр слышала в головах людей только одну и ту же мысль. Уйти от преследования.
Они шли по ручьям и небольшим речкам, по болотам и по лесу. Средняя скорость движения была около десяти километров в час. Сдела большой полукруг отряд вновь вышел к реке, около которой его встретила Авурр и перебрался на другую сторону, прикрываясь наступившими сумерками.
– Остановка на ночь.
– произнес командир.
– Никаких костров! Охрана по три человека.
Он подошел к Авурр.
– Я вижу, вы не плохо ходите.
– произнес он.
– Еще бы. Вы ползли как черепахи.
– ответила Авурр.
– А вы не похожи на простых бандитов. У меня такое ощущение, что вы шпионы. Странно только почему вы шпионите на своей планете.
– Авурр улавливала мысленные ответы человека и продолжала свою мысль.
– Вы, наверно воюете друг с другом? На нелюдей вы не похожи. До чего же глупый народ! Такую Империю отгрохали и все еще воюете между собой!
– Кто ты?
– спросил командир.
– А вы читать разучились? Я же показала свой документ.
– Этот документ смахивает на документ какого-то крокодила.
– Вот уж глупость! Никакой крокодил никогда не получит подобной бумаги. Вообще говоря, мне нет никакого смысла доказывать вам что либо. Мне даже лучше, что вы принимаете меня за человека.
– Тебя скорее можно принять за сумасшедшую.
– произнес другой человек из отряда.
– А сам то ты не сумасшедший?
– ответила Авурр.
– Это же тебе примерещился халкен.
– Командир, я клянусь, что видел его. Не знаю что это было, но я видел халкена.
– Хотите, я вам устрою отличную галлюцинацию?
– спросила Авурр.
– Только вы должны пообещать, что не тронете меня после этого.
– Тебе не удастся запудрить нам мозги.
– сказал командир.
– Ты останешься с нами, а попытаешься бежать..
Авурр исчезла с его глаз и оказалась позади двух людей. Двумя руками она выдернула у обоих оружие.
– Спокойно, ребята. Пули не повредят галлюцинации.
– произнесла Авурр, когда оба человека обернулись.
– Правда, вот это уже не галлюцинация.
– Авурр сложила два автомата. Она одним ударом об колено переломила их и бросила на землю.
– Думаю, теперь вам не нужно доказывать, что я не человек. И надеюсь, мой документ доказал вам, что не стоит устраивать со мной войну.
– Руки!
– послышался голос сзади. Несколько человек держали Авурр под прицелом.
– Командир, я думаю, вам не нужны неприятности?
– спросила Авурр.
– Стрельбу могут услышать. А атаковать вас мне было бы проще, пока вы бежали.
– Опустите оружие.
– произнес человек. Слова Авурр убедили его.
– Что вы делаете здесь?
– спросил он.
– Вы можете мне не поверить.
– сказала Авурр.
– Я гуляю по лесу, купаюсь в речке, развлекаюсь охотой на зверей.
– А что здесь делает халкен?
– спросил командир.
– Какой халкен?
– переспросила Авурр.
– А, халкен!
– воскликнула она.
– Взгляните туда.
– Авурр показала назад. Оба человека обернулись и Авурр используя биополе зставила командира увидеть халкена среди деревьев.
– Вы видите халкена?
– спросила Авурр.
– Да.
– сказал командир.
– Нет.
– сказал человек, стоявший рядом.
– Вам нужны еще доказательства?
– спросила Авурр и халкен исчез с глаз человека.
– О, дьявол!
– воскликнул командир, оборачиваясь к Авурр.
– Ты заставляешь людей видеть то чего нет?
– Или не видеть то что есть.
– ответила Авурр.
– Так что, если ваши ребята начныт стрелять мне в спину, пули пролетят сквозь место, где вы видите меня и попадут в вас.
– Так ты не человек и только заставляешь людей видеть себя человеком?
– Это мне вовсе не требуется. Засиделась я с вами. Мне пора.
– проговорила Авурр и исчезла с глаз людей.
Она мгновенно оказалась рядом с Ниу и Таргеном, устроившихся на ночь. Они тихо разговаривали и насторожились, услышав шерох.
– Это я.
– сказала Авурр, выходя из-за деревьев.
– Авурр, я беспокоился за тебя.
– произнес Тарген.
– Ничего страшного. Я устроила так, что люди посчитали будто видели галлюцинацию, а не настоящего халкена. С моими способностями это было не сложно. Они там воюют друг с другом. Завтра надо быдет постараться уйти подальше.
– А что с твоим кораблем?
– спросил Тарген.
– С ним все нормально.
– Тогда, почему мы здесь? Может проще улететь куда нибудь?
– Можно и улететь, но разве ты не хочешь освободить своих? Пока мы здесь, я учусь у тебя и думаю о том, как их вытащить. Я могу к ним заявиться, но они сразу же решат, что я пришла к ним на обед.
– А если я буду с тобой? Я же смогу им объяснить, что тебя нельзя трогать.
– Пока туда прорывается корабль, их могут убить. Надо что-то придумать, что бы этого не было. Я не хочу рисковать.
– А почему ты решила, что их убьют?
– Я же уже врывалась в одну тюрьму. И люди знают, что я утащила тебя от них. Они сразу поймут, зачем я приду. Более того, даже если я успею в одной тюрьме, в другие я уже не успею.
– И ты думаешь, что можно что-то придумать?
– спросил Тарген.
– Можно, но я пока не знаю что.
Авурр действительно не знала что делать. Она несколько раз была в местах содержания других халкенов и видела их почти полное безумие. Годы тюрьмы в одиночестве и каждодневные убийства людей сделали из них зверей. Они убивали не думая о том кто перед ними. Их вел единственный дикий инстинкт..
На следующий день Авурр вновь оказалась на спине халкена и он понесся через лес. Ниу по прежнему двигался впереди, проводя разведку. Несколько раз он менял направление движения, обходя людей, небольшие деревни или непроходимые места.